portugisiska-tyska översättning av ceder

  • nachgeben
    Wer wird also nachgeben, wenn nicht Europa? Assim, quem poderá ceder senão a Europa? Deswegen sollten wir dem nicht nachgeben. É por isto que não devíamos ceder-lhes. Unser Parlament wird bei der Finanziellen Vorausschau nicht nachgeben. O nosso Parlamento não cederá relativamente às perspectivas financeiras.
  • aufgeben
    Dieses Parlament darf seine Kompetenzen und seine Kontrollfunktion nicht aufgeben. Este Parlamento não pode ceder as suas competências e o seu papel de controlo. Sie alle haben nur zu deutlich klargestellt, daß es sich hier um eine Kompetenz handelt, die sie unter keinen Umständen aufgeben werden. E estes demonstraram, muito claramente, não estarem dispostos a ceder tal competência. Wir dürfen daher dieses Projekt nicht aufgeben. Einzelstaatliche Interessen müssen hier den Interessen der Union weichen. Não podemos, portanto, perder este projecto, devendo, neste caso, os interesses nacionais ceder perante os interesses da União.
  • abtretenIhre Wähler und Vertreter sollen die Macht an Beamte und Minister abtreten. Os seus eleitores e eleitos deverão ceder o poder a funcionários e ministros. Herr Präsident, es gibt Fälle, in denen die Regel ihren Platz der Höflichkeit abtreten muß. Senhor Presidente, há casos em que o Regimento deve ceder o lugar à boa educação ou à cortesia. Ein Staat wird Mittel und Kompetenzen nie an einen anderen Staat abtreten, sondern immer nur an ein politisches Ganzes. Nenhum país irá ceder verbas e poderes a outros países, a não ser a um conjunto político.
  • abwerfen
  • einlenkenDas Parlament hat den Druck kontinuierlich erhöht, und letztendlich mußte der Rat einlenken bzw. er wollte einlenken. O Parlamento reforçou, continuamente, a pressão exercida, e o Conselho acabou por ser obrigado ou teve vontade de ceder. Allerdings weigere ich mich, China alle zwei Monate an den Pranger zu stellen, weil es dadurch ganz einfach nicht zum Einlenken gebracht wird. Todavia, recuso-me a colocar a China no pelourinho de dois em dois meses, simplesmente porque isso não a levará a ceder.
  • erliegenAus diesem Grunde darf man nicht den Trugbildern des Marktes und der Industrialisierung erliegen. É por essa razão que não podemos ceder às miragens do mercado e da industrialização. Die zweite Herausforderung, Frau Kommissarin, besteht darin, bei den Friedensbemühungen nicht der Versuchung des Unilateralismus zu erliegen. O segundo desafio, Senhora Comissária, é o de não ceder à tentação do unilateralismo na procura da paz. Es gilt, gegen diese Entindustrialisierung Europas anzukämpfen und nicht der Illusion des „Allheilmittels Dienstleistungssektor“ zu erliegen. Temos de lutar contra esta desindustrialização da Europa e não ceder à ilusão de que a prioridade suprema reside no sector terciário.
  • sich fügen
  • sich geschlagen geben
  • zedieren
  • zugeben
  • zugestehen

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se