portugisiska-tyska översättning av insignificante

  • unbedeutend
    Alles, was übertrieben ist, ist unbedeutend. Tudo o que é um exagero é insignificante. Es handelt sich zwar nur um zwei kleine Punkte, die meines Erachtens jedoch nicht unbedeutend sind. São duas questões de pormenor, mas não são insignificantes, creio. Und sie sind nicht unbedeutend, wie einer meiner Kollegen sagte. E não são insignificantes, como referiu um dos deputados do meu grupo.
  • geringfügig
    Die Fehler, die wir alle feststellen mußten, waren nicht so geringfügig, wie wir bis jetzt hier vernommen haben. Os erros que todos constatámos não foram tão insignificantes como aqui registámos até agora.Eine Ausweitung der Verbotszone würde den Schutz nur geringfügig verbessern und daher dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zuwiderlaufen. Alargar a actual zona de proibição traria um acréscimo insignificante de protecção e contrariaria, assim, o princípio da proporcionalidade.
  • bedeutungslos
    Talleyrand sagte, alles Übertriebene ist bedeutungslos. Talleyrand disse que tudo o que era exagerado era insignificante. Sie würde in einen Minimalkonsens münden, und die auf diese Weise zum Ausdruck kommenden europäischen Positionen würden dadurch bedeutungslos. Ela resultaria em consensos minimalistas que tornariam insignificantes as posições europeias assim expressas. Ich möchte hier jedoch daran erinnern, daß Talleyrand gesagt hat, daß alles, was übertrieben ist, bedeutungslos ist. Contudo, gostaria de lembrar aqui que Talleyrand-Périgord disse que tudo o que é exagerado, é insignificante.
  • gering
    Die Bedeutung ist also nicht ganz gering. Deste modo, a sua importância não é nada insignificante. Die Fehler, die wir alle feststellen mußten, waren nicht so geringfügig, wie wir bis jetzt hier vernommen haben. Os erros que todos constatámos não foram tão insignificantes como aqui registámos até agora.Was heißt geringfügiges Überschreiten? Was heißt kurzfristiges Überschreiten? O que se entende por um “excesso insignificante” ou “temporário”?
  • dürftig
  • klein
    Es handelt sich zwar nur um zwei kleine Punkte, die meines Erachtens jedoch nicht unbedeutend sind. São duas questões de pormenor, mas não são insignificantes, creio. Wenn wir das alles tun, erreichen wir tatsächlich eine kleine, aber nicht unwesentliche Verbesserung. Se fizermos tudo isso, produziremos realmente uma melhoria, pequena mas não insignificante. Heute geht es darum, zu zeigen, dass das Europäische Parlament so weit gereift ist, kleine Streitigkeiten hinter sich zu lassen. Hoje está em causa mostrar que o Parlamento Europeu possui maturidade suficiente para se colocar acima de querelas insignificantes.
  • leicht
  • schlank
  • schwach
  • sinnlos
    Initiativen wie diese sind daher praktisch sinnlos, es sei denn, die Kommission kann die irischen Behörden zu einer Senkung der Zulassungssteuer überreden. Por conseguinte, uma iniciativa como esta será praticamente insignificante se a Comissão não conseguir persuadir as autoridades irlandesas a reduzirem o referido imposto.
  • unwichtigHerr Präsident! Die Debatte um das Gemeinschaftspatent ist für die europäische Wirtschaft sicherlich nicht unwichtig. – Senhor Presidente, não há dúvida de que o debate sobre a patente comunitária não é insignificante para a economia europeia. Dies ist wahrscheinlich die letzte Debatte in dieser Woche und auch die letzte Parlamentsdebatte in diesem Jahr, trotzdem geht es nicht um ein unwichtiges Thema. Este poderá ser o último debate da semana e mesmo o último debate que este Parlamento irá realizar este ano, mas não se trata de uma questão obscura nem insignificante. Ich bedaure es auch, daß der Rat in der Frage der Transparenz im Dritten Pfeiler bisher nur unwichtige Beschlüsse gefaßt hat. Lamento, igualmente, que as decisões até agora tomadas pelo Conselho quanto à questão da publicidade sejam relativamente insignificantes.
  • vernachlässigbarDie Realität ist, dass die Hilfe des IWF bislang vernachlässigbar war. A realidade é que a ajuda do FMI foi insignificante, até agora. Das gilt insbesondere für Hausmüll, der vor der Verbrennung vernachlässigbar geringe Mengen an giftigen Stoffen enthält. Isso é válido sobretudo para os lixos domésticos que antes da incineração contêm quantidades insignificantes de substâncias tóxicas. Des Weiteren bleiben die Kapazitäten dieser Länder, wirtschaftliche und finanzielle Anreize zu erzeugen, auf einem so niedrigen Level, dass sie fast vernachlässigbar sind. Além disso, a capacidade desses países para gerar incentivos económicos e financeiros continua a um nível tão baixo que é quase insignificante.
  • wenig
    Dies geschieht, weil aufgrund einer Zusammenveranlagung und eines Bündels von Gesetzen die Personen, die weniger gearbeitet haben, eine äußerst geringe Rente beziehen. Isso acontece porque, em virtude de um conjunto de leis, as pessoas que trabalham menos deverão receber pensões insignificantes na respectiva proporção. Jemandem, der an einer Allergie leidet, nützt es wenig, wenn man sagt, dass nur ein ganz unbedeutender Anteil davon betroffen ist. A alguém que sofra de uma alergia não se pode dizer que apenas uma percentagem insignificante de pessoas sofre dessa alergia. Und ich muß Ihnen auch sagen, wenn der Bericht durchkommt, wird er sehr wenig realistisch sein, da die Ergebnisse sehr spärlich sind. E devo dizer-lhe ainda que, se o relatório for aprovado, revelar-se-á muito pouco realista, já que os resultados serão muito insignificantes.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se