portugisiska-tyska översättning av observar

  • beobachten
    Die Menschen draußen beobachten uns. As pessoas lá fora estão a observar-nos. Wir müssen unseren südlichen Nachbarn aufmerksam beobachten. Temos de observar com atenção o nosso vizinho do Sul. Wir werden die Durchführung der Wahlen beobachten. Vamos para observar o desenrolar das eleições.
  • beäugen
  • befolgen
    Dieses Parlament mag zwar souverän sein; dennoch muss es seine eigenen Regeln befolgen. Este Hemiciclo pode ser soberano, mas tem de observar as suas próprias regras. Alle guten Anwälte informieren sich über ihre nationalen Regelungen, um diese Fristen im Auge zu behalten und genau zu befolgen. Todos os bons advogados têm formação nos seus sistemas nacionais para observar e ver muito cuidadosamente esses prazos de prescrição.
  • belauern
  • bemerkenEs ist auch zu bemerken, dass die EU und die Türkei die Gespräche über Migration wieder aufgenommen haben. Também se observará que a UE e a Turquia retomaram as conversações sobre a questão da migração. Dazu möchte ich bemerken, dass höhere Ausgaben keine Lösung darstellen. Nesse contexto, gostaria de observar que o aumento das despesas não constitui solução. Gestatten Sie mir abschließend zu bemerken, dass es in Laeken nicht zur Entscheidung über die Sitze zahlreicher Agenturen der Europäischen Union gekommen ist. Por último, permita-me observar que em Laeken não foi tomada qualquer decisão sobre as sedes de numerosas agências da União Europeia.
  • betrachten
    Drittens, die Städte betreffend: Es wäre ein schwerer Fehler, die Städte isoliert zu betrachten. Em terceiro lugar, e no que diz respeito às cidades: seria um erro grave observar as cidades isoladamente. Es ist geboten, diese Probleme im Zusammenhang zu betrachten, weil so die kosteneffizienteste Verringerung von Schadstoffen erzielt wird. É conveniente observar estes problemas em conjunto, pois dessa forma será mais fácil obter uma melhor relação custo/benefício na redução das emissões.
  • blättern
  • durchsuchen
  • einhaltenWir haben uns zum Beispiel im Rahmen von Kyoto verpflichtet, daß wir bestimmte Quoten einhalten. No âmbito de Quioto, assumimos, por exemplo, o compromisso de observar determinadas quotas. Die Verfahren sind da, und ich muss sie einhalten, anders geht es nicht. Os procedimentos existem e tenho de os observar; não posso fazer de outra forma. Wir leben aber auch in einem demokratischen System, und deshalb müssen auch diese Organisationen die Regeln der Demokratie einhalten. Contudo, vivemos também num sistema democrático e, por isso, estas organizações deverão observar as regras da democracia.
  • stöbern
  • untersuchen

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se