spanska-finska översättning av poema

  • runoPaul Valéry, joka oli merkittävä runoilija ja kenties siksi myös merkittävä eurooppalainen, sanoi, että runo ei ole koskaan valmis, vaan vain hylätty. Paul Valéry -que era un gran poeta y, por eso, quizá era también un gran europeo- decía de todo poema que nunca se termina, sólo se abandona. Kuten eräs toinen runoilija tapasi sanoa - jäsen Sosa Wagner lainasi saksalaista runoilijaa ja minä lainaan ranskalaista, Paul Valérya - runo ei ole koskaan valmis, vain viimein hylätty. Porque al final, como también decía un poeta -el señor Sosa Wagner ha citado a un poeta alemán, yo citaré a un poeta francés, Paul Valéry- de los poemas, éstos nunca se acaban, solo se abandonan. Arvoisa puhemies, lyhyesti sanoen Paul Valéry oli mielestäni hieno runoilija ja ehkä myös siksi suuri eurooppalainen, joka kirjoitti, että runo ei ole koskaan valmis, vaan siitä vain luovutaan. En suma, señor Presidente, creo que era Paul Valéry, quien era un gran poeta y, quizás por eso, un gran europeísta, el que escribió que un poema nunca se termina, sólo se abandona.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se