spanska-italienska översättning av subir

  • salireIn entrambi i casi, i prezzi alimentari al dettaglio non potranno che salire. En cualquier caso, los precios de los alimentos en el mercado al por menor solo pueden subir. Poiché i visitatori non possono salire, usano gli ascensori per scendere al livello -2 per poi risalire. Como los visitantes no pueden subir, están usando los ascensores para bajar a -2 y después volver a subir. I nostri concittadini si sbagliano quando pensano che l'euro ha fatto salire i prezzi alle stelle. Nuestros conciudadanos se equivocan si piensan que el euro ha hecho subir los precios.
  • aumentareE' il costo del denaro che non deve aumentare e nemmeno la spesa pubblica. Es el precio del dinero el que no debe subir, es el gasto público el que no debe aumentar. Ritengo sia sbagliato, signora Commissario, aumentare adesso le quote latte del 2%. Creo que es un error, señora Comisaria, subir la cuota láctea ahora en un 2 %.
  • alzareNon stiamo dicendo che dobbiamo alzare il ponte levatoio. No estamos hablando de subir el puente levadizo. All'onorevole Schulz vorrei dire: inutile alzare la voce se non si conoscono i fatti. Al señor Schulz le diría: subir el volumen no es conocer los hechos. E’ arrivato il momento di alzare il tiro e cercare altre sfide. Ya es hora de subir el listón y buscar nuevos retos.
  • scalareCi danno l'ambizione, così crediamo di poter scalare le vette dell'Olimpo, e poi fanno in modo che non raggiungiamo mai la cima. Nos infunden ambiciones para que creamos que podemos subir a las alturas del Olimpo y después velan por que nunca lleguemos a la cumbre.
  • alzarsi
  • arrampicare
  • caricareIl povero autista sa di avere soltanto otto ore di tempo ed una se ne va soltanto per caricare i maiali; pertanto dovremmo davvero prendere in considerazione la questione dell'elevatore di carico. Deseo apoyar todas las enmiendas sobre la rampa y los cerdos, porque he observado el horror de intentar subir cerdos a un camión.
  • elevareE' pertanto di estrema importanza inasprire il controllo sui registri portuali ed elevare gli standard minimi sia per le navi sia per le società di classificazione. Por tanto, también es primordial endurecer los controles portuarios y subir el nivel de las naves y de las organizaciones de inspección y peritaje.
  • imbarcarsiNon avete sentito le giovani passeggere che chiedevano perché i loro rossetti dovevano essere confiscati prima di imbarcarsi sull'aereo? ¿Es que no han oído a las mujeres jóvenes preguntar por qué se les tiene que confiscar la barra de labios antes de subir a un avión?
  • incrementare
  • levare
  • risalirePoiché i visitatori non possono salire, usano gli ascensori per scendere al livello -2 per poi risalire. Como los visitantes no pueden subir, están usando los ascensores para bajar a -2 y después volver a subir. Ho preso nota del suggerimento riguardante il sito Internet, affinché sia rilanciato nei due sensi: non soltanto per divulgare l'informazione, ma anche per fare risalire le opinioni o le critiche. He tomado nota de la sugerencia de que el sitio de Internet se relance en los dos sentidos: no solamente para bajar información sino también para subir opiniones o críticas.
  • riuscire
  • salire a bordo
  • sollevarsi

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se