spanska-portugisiska översättning av nombrar

  • nomearDessa forma podemos fazer juízos, nomear e envergonhar os que tiverem um comportamento reprovável. Después podemos juzgar, nombrar y avergonzar a los villanos. No entanto, quem vamos nomear para exercer tais poderes? ¿Pero a quién vamos a nombrar para ejercer esos poderes? Afinal, porque votámos nós por esmagadora maioria para nomear estes candidatos? De modo que, ¿por qué votamos tanto para nombrar a estos aspirantes?
  • chamarSem mencionar nenhum país, gostaria de chamar a atenção para algumas destas deficiências. Sin nombrar a ningún país, quisiera llamar la atención hacia algunos de estos defectos.
  • apontarA estratégia de apontar o dedo que aplicamos todos os meses é um último recurso. La estrategia de nombrar y reprender que empleamos todos los meses es un último recurso. Entendo também que a Comissão deve elaborar uma lista das explorações que não cumpriram as regras, logo que disponha de informações, e apontar-lhes o dedo. También creo que la Comisión debe elaborar una lista, cuando tenga la información, y nombrar y avergonzar a aquellos que no hayan cumplido las normas. Não há necessidade de o verberar e de lhe apontar o dedo, pois a nossa resolução diz respeito ao novo regulamento e à necessidade de termos um novo regulamento. No veo la necesidad de nombrar y avergonzar a este país en concreto, dado que nuestra resolución trata sobre el nuevo reglamento y la necesidad de elaborar uno nuevo.
  • denominarA realidade que recusamos ver e denominar é a seguinte.La realidad que no queremos ver ni nombrar es la siguiente.
  • designarNa realidade, por que não haveríamos de designar um representante especial da UE para a Bielorrússia? ¿Por qué no nombrar, efectivamente, un representante especial de la UE para Belarús? Deve assegurar-se que os métodos para nomear, designar ou eleger os representantes dos trabalhadores promovam o equilíbrio dos géneros. Es necesario garantizar que los métodos para nombrar, designar o elegir a los representantes de los trabajadores promuevan un equilibrio de género. Todas as seguradoras deverão, assim, designar um representante em todos os outros Estados­Membros. Todas las compañías de seguros deberán, por consiguiente, nombrar a un representante en cada Estado miembro.
  • elegerAcabamos de eleger um novo Provedor de Justiça. Acabamos de nombrar un nuevo Defensor del Pueblo. Deve assegurar-se que os métodos para nomear, designar ou eleger os representantes dos trabalhadores promovam o equilíbrio dos géneros. Es necesario garantizar que los métodos para nombrar, designar o elegir a los representantes de los trabajadores promuevan un equilibrio de género. Se a Croácia realmente pretende ser um Estado democrático, terá também de respeitar os resultados das eleições municipais e eleger um presidente para a Câmara de Zagreb.Si Croacia pretende ser realmente una democracia, tendrá que respetar los resultados de las votaciones municipales y nombrar a un alcalde para Zagreb.
  • escolherÉ absolutamente inaceitável que demoremos mais de um ano a pensar em quem deveremos escolher como Director da Europol. Resulta de todo punto inaceptable que nos lleve más de un año pensar a quién nombrar como Director de Europol. V. Exa. propõe que o Conselho de Administração seja constituído por doze membros nomeados pelo Conselho e dois representantes da Comissão, e que sejam eles a escolher o Director Executivo. Su propuesta es que el Consejo de Administración conste de doce miembros designados por el Consejo y dos representantes de la Comisión, quienes nombrarían al Director Ejecutivo.
  • identificarSerá igualmente necessário identificar sem grandes rodeios os responsáveis pela progressão lenta desta situação. También va a ser necesario nombrar a los responsables de los lentos avances sin andarse con rodeos. Não será tempo de pôr cobro à tradição observada no Conselho de não identificar e criticar os países que não implementaram a Decisão-Quadro?¿No es hora de poner fin a la tradición del Consejo de no nombrar y avergonzar a aquellos países que no aplican la Decisión Marco? Para isso, considero muito interessante a proposta de identificar um responsável a nível nacional pela aplicação dessa Estratégia. A este respecto, considero realmente útil la propuesta de nombrar a un responsable a escala nacional de la aplicación de la estrategia.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se