spanska-svenska översättning av quedar
- beroI detta fall kommer främjandet av naturskyddsmålen att bero på kritiska nationella prioriteringar, och dessa kan överskuggas av socioekonomiska mål.El fomento de objetivos de protección de la naturaleza dependería, en este caso, de prioridades nacionales críticas y podría quedar eclipsado por objetivos socioeconómicos. Att gräset är vått beror på att det nyligen har regnat.Jag funderade på att klippa gräset, men har bestämt mig för att låta saken bero.
- förbliDenna politik kommer inte att förbli obesvarad.Esta política no quedará sin respuesta. Herr Vanhanen! Måste allt detta förbli en dröm?Señor Vanhanen, ¿todo esto ha de quedar en un sueño? Den andra delen av punkten skulle förbli oförändrad.La segunda parte del apartado quedaría como está.
- ge ett intryck av
- låta vara
- mötaJag mötte rektorn idag.I dörren möttes jag av den största hund jag sett.Jag skulle möta titelhållaren. Självklart var jag nervös!
- passaPassar du din lillebror medan vi åker till stan?Det vore snällt om du kunde passa lite på mamma medan jag hugger lite ved!Jag kan inte svaret så jag passade frågan till min kompis.
- senarelägga
- skjuta uppHerr ordförande, jag hänvisar till det beslut ni precis tog om begäran från föredraganden att skjuta upp det till mars.Señor Presidente, me referiré a la decisión que acaba usted de mencionar a petición del ponente, según la cual este asunto quedaría aplazado hasta marzo. Flytta fram och skjuta upp, tveka och förhala, så lyder min kritik mot medlemsstaterna, så hotar minnet av Galileo att bli för EU:s medborgare.Aplazar, titubear y vacilar, esta es la crítica que hago a los Estados miembros y esto es lo que podría quedar de Galileo en el recuerdo de los europeos. Omröstningen sköts upp två veckor.
- träffaPilen träffade måltavlan.Jag träffade mitten av pricktavlan med geväret.Elin träffade statsministern igår.
- träffasHar vi träffats förut?
Populära sökningar
De största ordböckerna