spanska-tyska översättning av como

  • wie
    Wie üblich, möchte ich auf drei Punkte eingehen: Como es habitual, quisiera hacer tres observaciones: Man denke an Länder wie die Ukraine. Pongamos por caso a países como Ucrania. Wie gesagt, eine versäumte Gelegenheit. Tal y como he dicho, una oportunidad desaprovechada.
  • daVeränderung beginnt, wie so vieles, daheim. El cambio, como tantas otras cosas, empieza en casa.
  • weil
    Weil er als Diktator über die Massenmedien verfügt. ¿Por qué puede actuar, de hecho, Milosevic como lo hace? Weil wir die Dinge nicht so belassen können, wie sie sind. Porque no queremos dejar las cosas como están. Ich sage „unser“ Europa, weil wir für Europa sind wie Sie. Digo «nuestra» porque nosotros somos proeuropeos, como usted.
  • als
    So zahlen wir heute den Preis für diese Permissivität, die von einigen seit mehr als dreißig Jahren als Fortschritt hingestellt wird. En efecto, hoy pagamos el precio de esta permisividad que, desde hace más de treinta años, algunos defienden como si fuera un progreso. Bitte betrachten Sie dies als eine Warnung. Por favor, entienda esto como una advertencia. Lassen Sie mich Ägypten als Beispiel anführen. Permítanme citar a Egipto como ejemplo.
  • denn
  • inwiefernDie Frage danach, inwiefern die Landwirtschaft Berufsanfängern eine tragfähige berufliche Grundlage bietet, ist erneut in den Mittelpunkt gerückt. La continuidad de la actividad agrícola como carrera sostenible para los nuevos integrantes ha vuelto a ponerse en el punto de mira. Inwiefern eine solche Strategie der Nicht-Kooperation den Interessen des britischen Volkes dienen soll, ist nicht klar. No está claro por qué se piensa que una estrategia de no cooperación como ésta favorece los intereses de los ciudadanos británicos.
  • nach
    Ich bin nach wie vor bereit dazu. Como siempre, estoy deseando hacerlo. Ich habe mich dann nach meinem Gewissen entschieden. He actuado como mi conciencia me lo dictaba. So stellt sich die Lage nach unserer Sicht dar. Ésta es la situación tal y como nosotros la vemos.
  • so ... wie
  • so wieAfrika braucht Frieden, so wie es Luft zum Atmen braucht. África necesita paz tanto como necesita el aire que respira. Ich glaube, es war in Ordnung, so wie es war. Creo que estaba bien como estaba.
  • wodurch
    In Xinjiang war das Internet komplett blockiert, wodurch nur eine eingeschränkte Kommunikation in und aus der Wüstenregion möglich war. En Xinjiang se ha cortado el acceso a Internet completamente, con lo que las comunicaciones se han visto restringidas tanto dentro como fuera de esta región desértica. In den kommenden Monaten wird es entweder in Palästina oder in Israel Wahlen geben, wodurch eine Art Vakuum entstehen dürfte. Tanto en Palestina como en Israel se celebrarán elecciones en los próximos meses, con lo que es probable que se cree una especie de vacío. Der Kodex wurde bekanntermaßen 1998 verabschiedet, wodurch die Europäische Union neue Anstöße zur Überwachung des Waffenhandels erhielt. Como sabemos, el Código se adoptó en 1998 y dio a la Unión Europea un nuevo impulso para el seguimiento del comercio de armas.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se