spanska-tyska översättning av firmeza

  • Beharrlichkeitdie
    Herr Präsident! Zunächst möchte ich Kollegin Roth-Behrendt, ihre vorzügliche Arbeit sowie ihre Beharrlichkeit in dieser Aussprache würdigen. Señor Presidente, en primer lugar deseo expresar mi aprecio por la Sra. Roth-Behrendt, por su buen trabajo y por la firmeza que ha mostrado en este debate.
  • FestigkeitdieDie Festigkeit in dieser Frage wird uns helfen, unsere Ziele zu erreichen. La firmeza en este contexto nos ayudará a alcanzar nuestros objetivos. Es ist nämlich Zeit, Festigkeit und vor allem Phantasie zu zeigen und gleichzeitig die Scheinheiligkeit einiger führender Kreise zu verurteilen. En efecto, ya es hora de dar pruebas de firmeza y, sobre todo, de imaginación, y de condenar al mismo tiempo la hipocresía del ambiente de algunos medios dirigentes. Folglich erkläre ich mit der gleichen Festigkeit unsere Ablehnung der Gewaltanwendung zur Lösung der zweifellos noch tiefgreifenden Differenzen zwischen den Seiten. En consecuencia, con la misma firmeza proclamo nuestro rechazo del uso de la violencia para resolver las diferencias, sin duda aún profundas, entre las partes.
  • StabilitätdieHaushaltssparsamkeit gehört nicht zu diesen Mitteln, obwohl die Stabilität nach wie vor ein Ziel ist, das eingehalten werden muss. La austeridad presupuestaria no es un medio para ello, incluso si la estabilidad sigue siendo un objetivo al que tenemos que aspirar con firmeza. Ich fordere im Namen unserer Fraktion die Kommission auf, dass sie ihre Rolle als Hüterin des Rechts und der Stabilität in Zukunft weiter entschlossen wahrnimmt. En nombre de nuestro grupo, insto a la Comisión a que siga desempeñando con firmeza su papel de guardiana de la legislación y de la estabilidad en el futuro. Deshalb bitten wir die Kommission, diesen Bericht sorgfältig zu prüfen, denn er enthält alle Faktoren, die Stabilität geben und für Natura 2000 wirklich eine angemessene Finanzierung garantieren. Por eso, pedimos a la Comisión que tenga en consideración este informe que recoge todos los criterios que dan firmeza y avalan de forma real una financiación adecuada para Natura 2000.
  • Stärkedie
    Das ist es, was wir meines Erachtens mit Stärke und Führungsfähigkeit fördern müssen. Creo que esto es lo que tenemos que fomentar, con firmeza y liderazgo. Diese politische Rolle muss noch verstärkt werden, und ihre Stärke wird in der entschlossenen Verteidigung des Rechts liegen. Este papel político debe crecer y, si se acrecienta, se acrecienta en la firmeza de la defensa del Derecho. Die deutsche Präsidentschaft hat ihre Stärke gezeigt, indem sie die Mitgliedstaaten unter dem Banner der Berliner Erklärung vereint hat. La Presidencia alemana ha demostrado su firmeza al unir a los Estados miembros bajo la bandera de la Declaración de Berlín.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se