spanska-tyska översättning av prado
- WeidedieWir möchten, dass Tiere im Freien gehalten werden, wir wollen Kühe auf der Weide sehen, wir möchten, dass sich Hühner und Schweine frei bewegen können. Queremos mantener a los animales fuera, queremos que las vacas estén en los prados, queremos las gallinas y cerdos vagando libremente. Dabei wäre ihr aufgefallen, dass an fast jeder Weide ein Schild mit der Aufforderung "EU, jetzt impfen! " steht. Le hubiera llamado la atención que en casi todo los prados hay carteles puestos con "Europa, ¡vacuna ya!" Was ist eigentlich der Unterschied zwischen Vieh, das im Gebirge weidet, und Vieh, das im Tal oder auf der Wiese weidet, wenn es um die Registrierung geht? ¿Cuál es además la diferencia entre el ganado que pasta en las montañas y el ganado que pasta en el valle o el prado, donde el registro es obligatorio?
- WiesedieWas ist eigentlich der Unterschied zwischen Vieh, das im Gebirge weidet, und Vieh, das im Tal oder auf der Wiese weidet, wenn es um die Registrierung geht? ¿Cuál es además la diferencia entre el ganado que pasta en las montañas y el ganado que pasta en el valle o el prado, donde el registro es obligatorio? Ich glaube, dass dies eine gute Alternative ist, um den Handel zu schützen, denn wenn wir ihn mit hohen Bauauflagen belasten, wird er sehr schnell auf die grüne Wiese gehen. Creo que esta es una buena alternativa para proteger el comercio pues si lo gravamos con unas cargas elevadas irá a parar muy rápidamente al prado.
- Auedie
Populära sökningar
De största ordböckerna