spanska-tyska översättning av promover

  • befördern
    Sie muss Wohlstand, Zusammenhalt und soziale Gerechtigkeit sowohl innerhalb der Gemeinschaft als auch über deren Grenzen hinaus befördern. Debe promover la prosperidad, la cohesión y la justicia social, tanto dentro de su territorio como más allá de sus fronteras. Nur auf der Grundlage dieser Werte können wir die Idee von Europa in der Welt befördern. Por lo tanto son estos valores en función de los cuales podemos promover la idea de Europa en todo el mundo. In meinem eigenen Land, dem Vereinigten Königreich, hat der Versuch der Kommission, eine weitere EU-Integration zu befördern, eher kontraproduktive Effekte. De hecho, en mi país, el Reino Unido, los intentos de la Comisión por promover una mayor integración en la UE tienden a ser contraproducentes.
  • bewerbenFalls die Kommission tatsächlich für die Ansichten der Verbraucher einsteht, muss sie wesentlich mehr als bisher dafür tun, diesen Bericht in den Medien zu bewerben. Si la Comisión verdaderamente desea romper una lanza a favor del consumidor de a pie, debe hacer mucho más que antes para promover este informe en los medios.
  • ermunternWir sollten auch mehr tun, um Frauen zu ermuntern, sich an bisher von Männern dominierten Aktivitäten zu beteiligen. Debemos hacer también más por promover la participación de las mujeres en actividades hasta ahora dominadas por los hombres. Unserer Ansicht nach muss die EU die lokale Landwirtschaft in diesen Ländern ermuntern und nicht die Landwirte dort ausbooten. Pensamos que la UE ha de promover la agricultura local en dichos países, sin minar la actividad de sus agricultores.
  • ermutigen
    Diese Änderungsanträge ermutigen Kroatien, seine Anstrengungen zur Förderung kultureller Vielfalt fortzusetzen. En dichas enmiendas se alienta a Croacia a proseguir sus esfuerzos por promover la diversidad cultural. Dieser wichtige Meilenstein wird Serbien ermutigen, nun da es seine Bemühungen zur Förderung der Aussöhnung in der Region wiederaufgegriffen hat. Este acontecimiento importante servirá como estímulo para Serbia, puesto que ha renovado sus esfuerzos por promover la reconciliación en la región. Zweitens müssen wir die gemäßigten Parteien Israels und Palästinas ermutigen und politisch unterstützen. La segunda enseñanza es que necesitamos promover unos partidos moderados en Israel y en Palestina y ofrecerles nuestro apoyo político.
  • fordern
    Außerdem denke ich, dass es unsere Aufgabe ist, diese Idee voranzubringen und dies zu fordern. Considero igualmente que es nuestra obligación promover y exigir esto. Die europäische Politik sollte weniger verbieten, als vielmehr fordern und fördern. La política europea no debe servir tanto para prohibir como promover y apoyar. Deshalb fordern wir den Rat auf, an der Beförderung der Interinstitutionellen Vereinbarung schöpferisch mitzuwirken. Esa es la razón por la que solicitamos al Consejo que coopere de forma creativa a la hora de promover el acuerdo interinstitucional.
  • promovieren
  • werbenWir sollten in den Ländern in unserer Nachbarschaft für unsere Vorstellung vom Markt werben. Debemos promover nuestra visión del mercado en los países vecinos. Es wäre dumm und unverantwortlich, zum jetzigen Zeitpunkt Geld auszugeben, um für den Euro zu werben. Gastar ahora dinero en promover el euro sería estúpido e irresponsable. Die Befürworter dürfen nicht das Geld der Steuerzahler stehlen, um für eine bestimmte Ansicht zu werben. Aquellas personas que están a favor no pueden robar los tributos de los contribuyentes para promover un punto de vista definido.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se