spanska-tyska översättning av según

  • gemäß
    Anschließend können wir den Haushalt gemäß der Situation planen. Sólo entonces podemos planear el presupuesto según la situación. Er ist gemäß Geschäftsordnung von der Beantwortung befreit. Queda exonerado, según el Reglamento, de contestar. Herr Präsident! Ich erhebe mich gemäß Artikel 145, um eine persönliche Erklärung zu machen. Señor Presidente, me levanto según el artículo 145 del Reglamento para hacer un comentario personal.
  • entsprechend
    Alles lief den Vorschriften entsprechend ab. Todo se ha hecho según las reglas. Entsprechend den vorbereiteten Antworten, geht es hier um zwei Bereiche. Según las respuestas preparadas, hay dos partes. Es tut mir sehr leid, aber die Namen wurden entsprechend der Reihenfolge auf der Liste berücksichtigt. Lo siento mucho, pero los nombres se han escogido según el orden de la lista.
  • Lautder
    Laut Tagesordnung handelt es sich um ein niederländisches Schiff. Según el orden del día, el barco es neerlandés. Laut Artikel 148 Absatz 3 hat gegebenenfalls das Parlament darüber zu entscheiden. Según el artículo 148, párrafo 3, el Parlamento debe, si se da el caso, decidir sobre ello. Laut Tagesordnung endet die Fragestunde um 19 Uhr. Según el orden del día, el Turno de preguntas finaliza a las 19.00 horas.
  • laut
    Laut Tagesordnung handelt es sich um ein niederländisches Schiff. Según el orden del día, el barco es neerlandés. Laut Artikel 148 Absatz 3 hat gegebenenfalls das Parlament darüber zu entscheiden. Según el artículo 148, párrafo 3, el Parlamento debe, si se da el caso, decidir sobre ello. Laut Tagesordnung endet die Fragestunde um 19 Uhr. Según el orden del día, el Turno de preguntas finaliza a las 19.00 horas.
  • nach
    Möge alles nach Plan verlaufen! Ojalá todo suceda según lo previsto. Nach gewissen Normen war ich eher recht ausführlich. Según ciertos criterios, me he extendido bastante. Jeder nach seinen Möglichkeiten, jeder nach seinen Bedürfnissen. De cada uno según sus posibilidades, a cada uno según sus necesidades.
  • zufolge
    Den Vorschriften zufolge lautet die Antwort "Ja". Según las normas, la respuesta es "sí". Den Sitzungsdiensten zufolge sind fünf von ihnen anwesend. Según nuestros servicios, cinco de ellos están presentes. Der Vereinbarung zufolge soll die Bank den für die Europäische Union festgelegten Zielen dienen. Según el acuerdo, el Banco está al servicio de los objetivos de la UE.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se