svenska-danska översättning av beteckning

  • begreb
  • benævnelseDenne politik blev tilskyndet i Frankrig med "bjergloven« af 1985, som indførte en "bjerg«-benævnelse. I Frankrike har den här politiken uppmuntrats av " berglagen" från 1985, vilken inrättade en beteckning " från bergen" .Der skal altså findes en anden løsning, så man på europæisk niveau kan tilskynde til kvalitetsproduktioner, og hvorfor ikke en "europæisk bjerg«-benævnelse? Vi behöver alltså hitta ett annat sätt för att uppmuntra kvalitetsproduktion, och det på europeisk nivå, varför inte med en beteckning " från europeiska berg" ?
  • betegnelseSå kan man finde en anden juridisk betegnelse for andre partnerskaber. En annan juridiskt godtagbar beteckning kan fastställas för andra partnerskap.Straf for økonomiske forbrydelser er den betegnelse, de bruger for politisk undertrykkelse. Bestraffning för ekonomisk brottslighet är den beteckning de ger politiskt förtryck.Men De tillader nok, at jeg afviser denne betegnelse. Tillåt mig ändå att jag till att börja med tillbakavisar denna beteckning.
  • betegning
  • kategori
  • klasse
  • termDet er vist den korrekte fagterm, der skal benyttes på det sted. Jag tror att det är denna korrekta tekniska beteckning som bör användas här.

Exempel

  • U är den kemiska beteckningen för grundämnet uran.
  • För att lösa problemet med kastvinkeln inför vi beteckningar för de inblandade storheterna: α låter vi vara vinkeln, v får vara ursprungshastigheten, m massan på föremålet och...
  • Symbolen V bildat med pekfingrar och långfinger utgör en beteckning för seger.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se