svenska-franska översättning av beröra
- toucherIl s’agit là d’un problème qui touche un pays aujourd’hui, mais qui pourrait en toucher d’autres demain. Detta är ett problem som påverkar ett land i dag, men som kan beröra andra i morgon.Ce sont tous des problèmes que nous n'avons pu que toucher du doigt, mais que nous avons néanmoins mis sur le tapis. Detta är frågor som vi har tagit upp men bara har haft möjlighet att beröra helt kort.J’en veux pour preuve le récent vol des données des cartes de crédit, qui doit bien toucher quelque 800 000 Européens. Ett exempel på detta är den senaste stölden av kreditkortsuppgifter, som eventuellt kan beröra ungefär 800 000 EU-medborgare.
- affecter
- émouvoir
Populära sökningar
De största ordböckerna