svenska-franska översättning av gälla

  • castrer
  • appartenir
  • châtrer
  • concerner
    La troisième : la politique doit concerner les peuples et eux seuls. För det tredje måste politiken gälla folken och bara dem.Ces conditions doivent concerner les pays les plus pauvres. Commençons donc par ce point. Det måste gälla de fattigaste länderna. Låt oss börja där.De plus, je pense que l'aide financière communautaire ne doit concerner que la phase de développement. Dessutom anser jag att gemenskapsstöd endast får gälla utformningsfasen.
  • être valableCeci doit être valable pour l'autoassistance également. Detta måste också gälla egenhanteringen.Mais, encore une fois, cette exception ne devrait en aucun cas être valable indéfiniment. Än en gång, undantaget skulle absolut inte fortsätta gälla för alltid.Les priorités qui ont été fixées pour les réseaux transeuropéens doivent aussi être valables pour les nouveaux États membres. De prioriteringar som är fastlagda i de transeuropeiska näten skall också gälla för de nya medlemsstaterna.
  • être valide
  • s'agir deIl peut s'agir de l'information sur l'entraînement et la formation des pilotes, sur l'âge moyen des compagnies, sur les accidents et les incidents de divers types. Det kan gälla information om träning och utbildning av piloter, genomsnittlig ålder på flygbolagen, olyckor och incidenter av olika slag.

Exempel

  • Biljetten gäller för en resa med bussen, och den måste påbörjas inom en timme, sedan upphör den att gälla.
  • Det är förbud mot trafik med motorfordon men förbudet gäller ej bussar i linjetrafik.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se