svenska-franska översättning av innehålla

  • contenir
    Débarrassez-vous de la mention «peut contenir». Varför vill ni ha " kan innehålla" ?Un pour cent : le produit est donc susceptible de contenir quelque chose. 1 procent - där kunde det kanske innehålla något.Vous avez laissé entendre ce qu'elle pourrait contenir, Monsieur le Président en exercice. Ni har antytt vad det skulle kunna innehålla, herr rådsordförande.
  • comprendre
    Les régimes de retraite de l’État comme ceux du secteur privé doivent comprendre des ressources pécuniaires réelles et ne pas être fondés uniquement sur des promesses. Både statliga och privata sektorns pensionsplaner måste innehålla reella pengar och inte grunda sig på enbart löften.L' étiquette doit comprendre des informations sur le lieu dont provient l' animal, son lieu de naissance, d' élevage et d' abattage. Etiketten måste innehålla uppgifter om var köttet har sitt ursprung och var djuren är födda, uppfödda och slaktade.Toutefois, il s'agit bien d'un accord de libre-échange, qui ne peut comprendre toutes nos attentes ou tous les résultats que nous espérons de l'Inde. Med det är ett frihandelsavtal, och det kan inte innehålla alla våra förväntningar eller allting som vi skulle vilja att Indien uppnår.
  • enfermer
  • engloberM. Buzek a décrit d’une manière très explicite le type d’éléments que la politique en matière d’innovation doit englober. I själva verket gav Jerzy Buzek en mycket åskådlig beskrivning av det slags faktorer som innovationspolitiken bör innehålla.Ensuite, ce cadre devra englober des mesures législatives adaptées aux obstacles spécifiques que rencontrent les énergies renouvelables dans les différents secteurs. För det andra måste denna ram innehålla lagstiftande åtgärder som är anpassade till de särskilda hinder som den förnybara energin ställs inför i de individuella sektorerna.Par ailleurs, des propositions de cette nature ne peuvent englober nos critiques et notre évaluation de la situation des droits de l'homme dans l'Union européenne, par exemple. Dessutom kan denna typ av förslag exempelvis inte innehålla vår egen kritik och bedömning av de mänskliga rättigheterna i EU.
  • inclureCette feuille de route devrait inclure les éléments suivants. En sådan färdplan bör innehålla följande.Il est évident qu’un dialogue sur les droits de l’homme doit aussi inclure des cas individuels. Det är tydligt att en dialog om de mänskliga rättigheterna också måste innehålla individuella fall.Je me réjouis du renouvellement de ce protocole, mais il devrait inclure un certain nombre de points importants. Jag välkomnar förnyelsen av detta protokoll, men det bör innehålla många viktiga punkter.
  • renfermer

Exempel

  • Lådan innehöll endast frukter.
  • Boken innehåller sju kapitel.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se