svenska-franska översättning av råda
- conseillerLes étrangers ne peuvent ni les conseiller, ni les guider. Utomstående kan inte råda eller vägleda dem.Je vais conseiller à mon groupe de ne pas voter contre le résultat final. Jag kommer att råda min grupp att inte rösta emot slutresultatet.Toutefois, comme je l'ai dit, nous disposons de services juridiques pour nous conseiller. Som jag nämnde har vi emellertid rättstjänster som kan råda oss i detta hänseende.
- aiderCeci nous obligera à réfléchir sérieusement à ce qui peut réellement nous aider à résoudre le problème. Detta skulle tvinga oss alla att återigen fundera allvarligt på hur vi verkligen kan råda bot på det nuvarande problemet.Nous devons dès lors aider la Russie afin de lui permettre d’amener les coupables devant la justice, afin que l’ordre et la sécurité puissent enfin régner dans la République de Mari El. Vi måste därför hjälpa Ryssland att ställa lagbrytarna inför rätta, så att ordning och säkerhet till sist kan råda även i republiken Mari El.
- exister
- inspirer
- mener
- régnerLa transparence doit régner à l'avenir. I framtiden ska det råda öppenhet.Une grande incertitude continuera à régner si une décision n’est pas prise. Stor osäkerhet kommer att råda tills ett sådant beslut har fattats.Or, sur ces aspects, le flou continue de régner. Men i fråga om dessa aspekter fortsätter luddigheten att råda.
- y avoirIl ne peut y avoir de malentendu sur ce point. Det kan inte råda något missförstånd om den saken.Il ne peut y avoir aucun doute à cet égard. Det får inte råda några tvivel om det.Il doit y avoir une transparence absolue. Det måste råda fullständig öppenhet.
Exempel
- Jag vill råda dig att omedelbart sluta med sådana affärer.
- Det råder inga tvivel.
- Om folkviljan fick råda så skulle Ryssland lätt delas upp i ett dussin mindre nationer.
- Vädret råder man inte över.
Populära sökningar
De största ordböckerna