svenska-franska översättning av utse

  • choisir
    Il n'est pas fait pour une fonction publique et j'exhorte le Conseil à ne pas le choisir. Han är inte lämplig för ett offentligt ämbete, och jag uppmanar rådet att inte utse honom.Je vous le dis, mon intention est bien de choisir deux coordonnateurs dans les semaines qui viennent. Jag kan säga att jag verkligen tänker utse två samordnare under de kommande veckorna.Il est tout à fait inacceptable qu’il faille un an de réflexion pour choisir le directeur d’Europol. Det är helt oacceptabelt att det tar oss mer än ett år att fundera på vem som ska utses till direktör för Europol.
  • désigner
    Nous devons, tous ensemble, désigner une nouvelle Commission. Vi behöver i samråd med er utse en ny kommission.Pourquoi ne pas même désigner un représentant spécial de l’UE pour le Belarus? Varför inte utse en särskild EU-företrädare för Vitryssland?L'amendement essentiel du groupe ALDE a consisté à désigner un médiateur européen pour les patients. ALDE:s huvudändringsförslag har varit att utse en Europeisk patientombudsman.
  • attribuer
    Il s'agit, dans ce cadre, de définir le rôle et la structure des coordonnateurs. A l'avenir, chaque conglomérat financier se verra attribuer un coordonnateur. Det gäller den så kallade samordnarens roll och struktur. I framtiden kommer det alltså att vara så, att en samordnare utses till ett finansiellt konglomerat.
  • nommer
    Le Parlement est libre de nommer soit des personnalités extérieures, soit des députés. Parlamentet har rätt att antingen utse externa personer eller parlamentsledamöter.À présent, vous cherchez à nommer une nouvelle commissaire responsable de cette protection. Nu avser ni att utse en ny kommissionsledamot för att hantera detta.Primo, il convient de nommer un représentant spécial de l'UE pour le Tibet. För det första måste EU utse en särskild representant för Tibet.
  • prendre
    Le président Prodi m’a invité à prendre en charge le portefeuille de la politique structurelle et régionale jusqu’à la désignation de son successeur. Tills en efterträdare utses har ordförande Romano Prodi bett mig att ta hand om struktur- och regionalpolitiken.À cet effet, les États membres doivent être invités à prendre dès maintenant les mesures qui s'imposent et de désigner des autorités qui deviendront les interlocuteurs de la Commission. Länderna uppmanas att å sin sida göra de förberedelser som krävs och utse vilka myndigheter som skall vara kommissionens samtalspartner.Le Parlement doit prendre part à cette concertation et il nous paraît que la meilleure solution soit de nommer spécialement à cet effet un Vice-président du Parlement européen. Parlamentet skall vara delaktigt i överläggningarna och vi anser att det bästa vore att utse en vice talman från parlamentet särskilt för detta.

Exempel

  • Vi kommer att utse vinnaren nästa vecka.
  • Han blev utsedd till årets förnyare inoms företaget.
  • Vem kommer ni att utse till ordförande?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se