svenska-franska översättning av överlämna

  • abandonner
    Je ne pense pas que nous puissions abandonner cette décision à la seule industrie. Jag tror inte heller att vi enbart skall överlämna detta avgörande åt industrin.Ce serait un trop grand risque et de toute manière une erreur que d'en abandonner la gestion aux seuls États-Unis. Att överlämna frågan till Förenta staterna är alltför riskabelt och dessutom ett misstag.Ce qui ne fait que renforcer le point de vue selon lequel nous ne devons pas, en tant que parlementaires, abandonner les Nations unies à nos gouvernements. Det stärker ytterligare det faktum att vi parlamentsledamöter inte ska överlämna Förenta nationerna till våra regeringar.
  • donner
    J'adresse l'explication de vote que je vais donner à présent à M. Prodi. Jag hoppas att någon får honom att följa den och att meddelandet överlämnas till honom.Si vous voulez modifier votre vote, demandez à un huissier de vous donner un nouveau bulletin de vote et remettez-lui l'ancien. Om ni vill ändra er röst, be vaktmästaren om en ny valsedel och överlämna den gamla.En conséquence, je vous saurais gré, en dehors de la justification de mon rôle et de mon salaire, de me permettre de vous donner la parole. Därför är jag tacksam om jag, förutom att jag får utföra mitt arbete och göra rätt för min lön, får överlämna ordet till er.
  • passer
    ... et je dirai que, quoi qu’il advienne aujourd’hui, les services sont prêts à passer la main. ... och säger att i dag överlämnas ämbetena, oavsett vad som händer.Il s’agit de savoir s’il faut légiférer ou pas, s’il faut utiliser l’autorégulation, la corégulation ou tout bonnement se passer de réglementation. Det handlar om huruvida man bör lagstifta eller ej, huruvida man bör överlämna det till självreglering, samreglering eller ingen reglering alls.Vous savez que la présidence se rendra sur place prochainement dans l' espoir de faire passer ce message et de trouver un soutien dans ce sens. Ni vet att ordförandeskapet inom kort skall bege sig dit i förhoppningen att överlämna det budskapet och få stöd för det.
  • quitter
  • remettre
    S'il me le permet, je vais lui remettre prochainement un exemplaire de l'enquête. Om han tillåter skall jag alldeles strax överlämna ett exemplar av undersökningen till honom.Je voudrais remettre une banane à tous ceux qui ont assumé la charge de ce travail. föredragande. - (HU) Jag skulle vilja överlämna en banan till alla dem som burit bördan av detta arbete.J'espère que nous réussirons à envoyer une délégation du PE sur place pour le leur remettre. Jag hoppas att vi kommer att kunna åka till båda dessa länder med en parlamentsdelegation och överlämna priserna.
  • transmettre
    Je suis heureux de transmettre le dossier aux députés européens. Det gläder mig att kunna överlämna den till parlamentsledamöterna.Il est impensable de transmettre un tel niveau d'endettement à nos enfants et à nos petits-enfants. Vi får inte överlämna denna stora skuld till våra barn och barnbarn.Nous avons la responsabilité de transmettre ce patrimoine aux générations futures. Vi har ansvaret för att överlämna detta kulturarv till kommande generationer.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se