svenska-italienska översättning av ligga

  • chiavare
  • essere
    Il nostro impegno congiunto deve essere orientato in tal senso. Jag tror att det är på det området vårt gemensamma engagemang måste ligga.L’accento dovrebbe essere invece sull’indice di indebitamento. Istället borde fokus ligga på skuldkvoten.La responsabilità deve continuare a essere del produttore. Ansvaret måste fortfarande ligga hos tillverkaren.
  • essere disteso
  • essere sdraiato
  • giacere
  • scopare
  • trovarsi
    Pertanto, il nuovo modello dell'Unione europea dovrebbe trovarsi in qualche punto tra questi due estremi. Därför bör den nya EU-modellen ligga någonstans mellan dessa ytterligheter.Può essere una strategia pericolosa, ma molto meno pericolosa di trovarsi – come lei ha rilevato, signor Commissario – più indietro rispetto all’opinione pubblica. Detta kan vara en farlig strategi, men mycket mindre farlig än att – som ni påpekade, herr kommissionsledamot – ligga efter den allmänna opinionen.

Exempel

  • Det är så skönt att ligga och dra sig på morgonen.
  • Besticken låg välordnade i lådorna.
  • Göteborg ligger i Västergötland.
  • Bollen låg gömd inne bland buskarna.
  • Lund ligger 13 minuter från Eslöv.
  • Laget ligger först i tabellen.
  • Jag låg etta i loppet, men orkade inte hela vägen och slutade trea.
  • Han ligger i fält.
  • Jag låg i lumpen i ett år, som stridsvagnsförare.
  • Min farmor ligger i skogskyrkogården, söder om Stockholm
  • Fan vad kåt jag är, jag måste verkligen ligga snart!
  • Berätta nu, hur ligger det till med frugan egentligen? Jag har hört att hon ska ha varit inne på sjukan.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se