svenska-polska översättning av bestämma

  • decydowaćNie może pan tak zwyczajnie sam o tym decydować. Ni kan inte bara bestämma det på egen hand.Chcą same decydować o tych sprawach. De vill bestämma sådana saker själva.To nie my powinniśmy decydować, co im damy. Vi ska inte bestämma vad vi ska ge dem.
  • określaćWszystko to należy uwzględnić w przyszłości, tak byśmy rzeczywiście wiedzieli, jak określać nasze cele. Allt detta måste finnas med hädanefter så att vi verkligen vet hur vi ska bestämma våra mål.Jesteśmy jednak zdania, że państwa członkowskie powinny samodzielnie określać, w jaki sposób mają zamiar działać w rozwiązywaniu tych problemów. Vi anser dock att medlemsstaterna själva ska bestämma hur de ska gå tillväga för att uppfylla det nämnda.Wyłącznie ludność Iranu i jej polityczne i społeczne działania mają prawo określać przyszły kierunek rozwoju wybrany przez Iran. Rätten att bestämma den framtida kursen för Iran tillhör endast det iranska folket och deras politiska och sociala agerande.
  • postanowićJasne jest, że gdybyśmy chcieli, moglibyśmy także postanowić zająć się wieloma trudnymi problemami, z jakimi obecnie walczymy. Det är klart att vi, om vi vill, också kan bestämma oss för att åtgärda många av de svåra problem som vi i dag kämpar mot.Wyobraźcie sobie teraz, że w drodze negocjacji 27 osób musi wybrać to samo danie, jak również postanowić, czy zamówić wino. Om vi antar att vi klarar av det kan vi föreställa oss att alla 27 måste komma överens om vad vi ska äta och att alla 27 också måste bestämma om vi ska dricka vin eller inte.
  • ustalaćNie wolno im już samodzielnie ustalać swojego czasu pracy. Dessa företagare får inte längre bestämma omfattningen av arbetstiden själva.To jednakże nie sędziowie mają ustalać zasady, ale politycy powinni wziąć na siebie odpowiedzialność. Men det är inte domarna som ska bestämma reglerna; det är politikerna som ska ta sitt ansvar.Nie sądzimy jednak, by program kształcenia artystycznego w państwach członkowskich należało ustalać na szczeblu UE. Vi anser emellertid inte att innehållet i medlemsländernas konstutbildningar ska bestämmas på EU-nivå.
  • wyznaczać
  • zdecydowaćMoim zdaniem Komisja musi się zdecydować. Kommissionen måste bestämma sig.Europa musi się zdecydować, jakiej solidarności potrzebuje. EU måste bestämma sig för hur solidariteten ska uttryckas.Sądzę, iż to właśnie my powinniśmy zdecydować, a nie czekać, aż decyzję podejmą inni. Jag anser att det är vi som bör bestämma och inte vänta på att andra fattar beslut.

Exempel

  • Jag har bestämt massan till 12,6 kg.
  • Jag har bestämt mig för att ha kvar min webbplats.
  • Företagsledningen har bestämt att fabrikerna ska läggas ned.
  • Kaptenen bestämmer på fartyget.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se