svenska-portugisiska översättning av bruka

  • amanhar
  • cultivarPergunto-me se o Senhor Comissário Fischler está em posição de considerar que os agricultores devem cultivar 80% ou mais da sua terra. Jag undrar om Franz Fischler kan ta hänsyn till att jordbrukarna skulle behöva bruka 80 procent eller mer av sin mark?Senhor Presidente, considero que o desenvolvimento sustentável constitui uma expressão da tarefa que Deus conferiu à Humanidade, de cultivar e preservar a Terra. Herr talman! Långsiktig utveckling ser jag som en översättning av det uppdrag som Gud gav människan att bruka och bevara jorden.Finalmente, Senhor Presidente, com dez mil anos de atraso, dez mil anos de atraso relativamente aos que trabalham a terra, talvez se devesse considerar a possibilidade de cultivar o mar. Slutligen, herr talman, med tiotusen års eftersläpning, tiotusen år efter bönderna på land, bör vi kanske fundera på att börja bruka haven.
  • lavrar
  • usar
  • utilizarA Comissão considera importante que todas as partes se abstenham de utilizar a força. Kommissionen anser att det är viktigt att alla sidor avstår från att bruka våld.Os índios têm o direito de utilizar as terras, mas não têm direito aos recursos do subsolo. Indianerna har rätt att bruka jorden, men de har inte rätt till det som finns under.A terra é, assim, retirada dos mais pobres dos pobres, que a poderiam utilizar para a agricultura e para desenvolver a sua própria produção agrícola. Marken tas alltså från de allra fattigaste, som skulle kunna bruka jorden och utveckla sin egen jordbruksproduktion.

Exempel

  • Jag brukar alltid cykla till jobbet.
  • bruka jorden

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se