svenska-tyska översättning av alltid

  • immerDies war immer der Fall und wird immer so sein. Det har alltid lönat sig och det kommer alltid att göra det.Das ist immer der Fall und wird immer so sein. Detta är alltid fallet och kommer alltid att så vara.Denn man kann ja immer von anderen lernen. För man kan alltid lära av andra.
  • stetsWir haben stets NRO unterstützt. Vi har alltid stöttat icke-statliga organisationer.Wir sind dafür stets sehr dankbar. Det är alltid mycket välkommet.Migrationen hat es stets gegeben. Det har alltid förekommit invandring.
  • ewig
    Das gilt freilich immer und ewig. Så kommer det förstås alltid att vara.Aber historische Momente sind vergänglich - sie halten nicht ewig an. Men historiska ögonblick är övergående - de varar inte för alltid.Ich stimme Herrn Winkler zu: In Minsk wird es nicht ewig Winter sein. Jag säger som Winkler: det kan inte för alltid förbli vinter i Minsk.
  • ständig
    Es müssen ständig höhere Profite erzielt werden. Det finns alltid ett behov av ökad vinst.Man darf auch nicht ständig unnütze Strukturen schaffen. Meningslösa strukturer måste inte heller alltid upprättas.Wir werden aber ständig mit Worten abgespeist. Men vi blir alltid avfärdade med en massa ord.
  • allzeitDie Ultra-Europäer, die allzeit bereit sind, sich selbst in eine Reihe mit den Vereinigten Staaten zu stellen, und ihr Krieg im Irak können die Russen nichts lehren. Ultraeuropéerna, som alltid är redo att liera sig med Förenta staterna och deras krig i Irak, har inget att lära ryssarna.Erlauben Sie mir eine persönliche Bemerkung: Ich möchte Ihnen herzlich für Ihren allzeit freundlichen und zuvorkommenden Arbeitsstil danken. Om jag får komma med en personlig kommentar vill jag tacka er varmt för er alltid vänliga och tillmötesgående inställning till ert arbete.
  • andauerndEs ist offensichtlich geworden, dass angesichts dessen, dass dies eine lang andauernde und anspruchsvolle Aufgabe ist, immer die Gefahr besteht, dass der Reformprozess gelegentlich zu erlahmen droht. Eftersom detta kommer att bli en lång och krävande uppgift har det varit tydligt att det alltid finns en risk för att reformprocessen kan köra fast ibland.
  • immerdar
  • immerhinZwar handelt es sich keineswegs immer nur um ernste Fälle, aber immerhin. Det är långt ifrån alltid allvarligt, men ändå.Nicht immer ganz freiwillig entstanden, umfassen sie immerhin Lenkungs- und Kontrollverfahren. Trots att de inte alltid uppstått frivilligt omfattar de trots allt styrande och kontrollerande processer.Herr Präsident, Herr Kommissar! Vielleicht können wir Europa retten, und das wäre ja immerhin schon ein Erfolg. Herr talman, herr kommissionär! Vi kommer kanske att lyckas rädda Europa, och det är alltid något.
  • immerzuWir müssen uns immerzu bemühen, das maximale Potenzial der europäischen Nahrungsgüterindustrie auszuschöpfen. Vi måste alltid sträva efter att utnyttja den europeiska jordbruksindustrin och dess produkter maximalt.Können wir Menschen darin bestärken, Opfer zu bringen, wenn wir ihnen sagen, dass sie immerzu außen vor bleiben werden? Kan vi uppmuntra människor att göra uppoffringar om vi säger till dem att de alltid kommer att lämnas utanför i väntsalen?Natürlich ist es wichtig, immerzu über Einsparungen nachzudenken und darüber, ob die Ausgaben, die gerade gemacht werden, gerechtfertigt sind, ob es keine sinnvolleren Alternativen gibt. Det är givetvis viktigt att hela tiden tänka på besparingar, samt att alltid tänka på om de utgifter som spenderas är motiverade och de bästa möjliga.
  • jederzeitBeratungen sind jederzeit möglich. Det går alltid att hålla överläggningar.Daran müssen wir jederzeit denken. Vi bör alltid ha detta i åtanke.Es ist jederzeit erreichbar und immer sehr hilfsbereit. De finns alltid tillgängliga och är alltid mycket hjälpsamma.
  • jeweils
    Dieser Dank gilt auch für alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die jeweils beteiligt waren. Detta tack gäller även alla medarbetare som alltid var närvarande.Die Europäische Union lehnt sich jeweils ganz eng an diese Überprüfungskriterien an. Europeiska unionen håller sig alltid mycket nära dessa granskningskriterier.Die einzelnen Regelungen beschränken sich jeweils auf einen bestimmten Sektor, folgen aber keinem einheitlichen Konzept. De enskilda bestämmelserna är alltid begränsade till en bestämd sektor, men de följer inte något enhetligt koncept.
  • unaufhörlich

Exempel

  • Jag går alltid hem klockan fyra.
  • Derivatan av en konstant funktion är alltid lika med noll.
  • Min klocka går alltid fem minuter före Fröken ur.
  • Jag ska äta middag med familjen, men jag kan ju alltid komma lite senare.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se