svenska-tyska översättning av fråga

  • Fragedie- (EN) Meine Frage hängt mit der Frage von Herrn Smith zusammen. Min fråga är kopplad till Smiths fråga.Ich werde versuchen, Ihnen keine hypothetische Frage zu stellen, sondern eine Frage nach Ihrer persönliche Einschätzung. Jag skall försöka att inte ställa en hypotetisk fråga, utan en fråga beträffande er personliga bedömning.Wir wissen, wie wichtig diese Frage ist. Vi känner till hur viktig denna fråga är.
  • fragen
    Ich möchte drei Fragen stellen, Herr Präsident. Als Erstes möchte ich wissen, ob dieses Thema letzte Woche von Herrn Kaczyński bei seinem Treffen mit Herrn Pöttering angesprochen worden ist. Jag vill fråga tre saker. Först och främst vill jag fråga om Jaroslaw Kaczyński, som träffade Hans-Gert Pöttering förra veckan, tog upp den frågan med honom.Wir müssen uns fragen, wen wir vertreten. Vi måste fråga oss, vilka representerar vi?Ich habe eine persönliche Fragen an Sie. Jag har en personlig fråga till er.
  • AnfragedieAnfrage Nr. 11 von (H-0469/01): Fråga nr 11 från (H-0469/01/ändr. 1):Anfrage Nr. 113 von (H-0251/00): Fråga nr 113 från (H-0251/00):Ich möchte eine Antwort auf meine Anfrage. Jag vill ha ett svar på min fråga.
  • AbfragedieDas sind ja Positionen, die ich da abfrage, und Sie beziehen sich auf die Einleitung meiner Frage. Det är ju faktiskt ståndpunkterna som jag frågar om, men ni hänvisar till inledningen av min fråga.Natürlich müssen klare Bedingungen und Zwecke hinsichtlich der zu speichernden Daten, der Dauer der Speicherung und der Abfrage dieser Daten festgelegt werden. Det är självklart att tydliga villkor och mål krävs i fråga om de uppgifter som får lagras, lagringsperioden och användandet av uppgifterna.
  • AngelegenheitdieWir müssen uns näher mit dieser Angelegenheit befassen. Vi måste titta närmare på denna fråga.Wir werden diese Angelegenheit nicht vernachlässigen. Vi kommer inte att överge denna fråga.Sie sind eine bedeutende politische Angelegenheit. Detta är en viktig politisk fråga.
  • befragenIch glaube, Sie sollten dazu die Kommission befragen. Jag tror att ni borde fråga kommissionen det.Natürlich werden wir die einzelnen Redner auch nicht befragen. Naturligtvis skall vi inte heller fråga de enskilda talarna.Nicht für alles muss man das Volk befragen. Folket behöver inte höras om varenda fråga.
  • hinterfragen
    Heute denke ich, dass wir hinterfragen müssen, was aus diesen gemeinsamen Vorstellungen geworden ist. I dag måste vi fråga oss vad som har hänt med denna gemensamma syn.Was die Ausweisung des italienischen Botschafters anbelangt, so muss man die Gründe hierfür hinterfragen. När det gäller den italienske ambassadören måste vi fråga oss varför han blev utvisad.Anderenfalls hätten wir nie die Möglichkeit, zu hinterfragen, ob wir einen gerechten Preis zahlen. Annars får vi aldrig en chans att fråga om vi betalar ett rättvist pris.
  • stellen
    Ich möchte drei Fragen stellen, Herr Präsident. Als Erstes möchte ich wissen, ob dieses Thema letzte Woche von Herrn Kaczyński bei seinem Treffen mit Herrn Pöttering angesprochen worden ist. Jag vill fråga tre saker. Först och främst vill jag fråga om Jaroslaw Kaczyński, som träffade Hans-Gert Pöttering förra veckan, tog upp den frågan med honom.Ich möchte gerne eine Frage stellen. Jag skulle vilja ställa en fråga.Darf ich Frau Flautre eine Frage stellen? Får jag ställa en fråga till Hélène Flautre?

Exempel

  • Det var en bra fråga du hade.
  • Vi har fyra frågor på dagordningen.
  • Frågade du vilken tid ni börjar?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se