svenska-tyska översättning av ringa

  • läuten
    Vielleicht sollten wir läuten. Kanske borde vi ringa i klockorna.Da läuten bei mir doch die Alarmglocken. För mig får allt detta varningsklockorna att ringa.Bei dieser Feststellung sollten doch sämtliche Alarmglocken läuten. Vid detta konstaterande måste väl ändå alla larmklockor börja ringa?
  • anrufenDiese Nummer können Frauen, die Opfer von Gewalt geworden sind, anrufen, um sofortige Hilfe zu erhalten. Kvinnor som utsätts för våld kan ringa det numret för att omedelbart få hjälp.Die Frage von Kissinger, wen man in Europa anrufen muss, ist nicht so richtig beantwortet worden, oder? Kissingers fråga om vem han skulle ringa i Europa har väl egentligen inte besvarats.Wenn man jedoch fragt, wen der Bewohner des Weißen Hauses oder des Kremls künftig anrufen wird, lautet die Antwort, sie werden dieselben Personen anrufen, die sie zuvor angerufen haben. Om man frågar vem Vita huset eller Kreml kommer att ringa i framtiden är svaret att de kommer att ringa samma personer som de ringde tidigare.
  • klingeln
    Würden Sie also bitte in Zukunft länger und lauter klingeln lassen! Så ni kan kanske låta det ringa lite längre och lite högre i fortsättningen.Mein Büro liegt in der 12. Etage, und ich empfand das Klingeln sogar als unangenehm, weil sie heute die Klingel ununterbrochen für 15 Minuten läuten ließen. Mitt kontor ligger på tolfte våningen och jag blev till och med lite störd av klockan, eftersom man lät den ringa i 15 minuter i dag.Die Tatsache, dass manche Mitgliedstaaten dazu bereit sind, eine der grundlegenden Freiheiten der europäischen Integration aufzugeben, nämlich die Freizügigkeit, lässt alle Alarmglocken klingeln. Det faktum att det finns medlemsstater som är beredda att ge upp en av de grundläggande friheterna i den europeiska integreringen, nämligen fri rörlighet, får varningsklockor att ringa.
  • telefonieren
    GSM setzt sich weltweit durch, und ob man heute in der Slowakei oder in Rußland telefonieren will, mit GSM ist man ganz einfach mit dabei. GSM gör insteg över hela världen och om man idag vill ringa i Slovakien eller Ryssland, är det inga problem med GSM.Das Entscheidende ist: Wenn jemand will, kann er umsonst telefonieren, er braucht überhaupt nichts zu bezahlen. Det avgörande är: om någon vill kan han ringa gratis, han behöver inte betala alls.Nicht jede Verordnung kann man einfach erklären, diese hier schon. Wer so etwas besitzt, kann in Zukunft von einem europäischen Land in das andere einfacher und vor allen Dingen billiger telefonieren. I och med den kommer det att bli enklare och framför allt billigare att ringa från ett europeiskt land till ett annat i framtiden.
  • Anlauten
  • antelefonieren
  • beringen
  • bimmeln
  • gehen
    Hinzukommt dass sie durch Roaminggebühren bestraft werden, wenn sie zu Hause anrufen oder ins Internet gehen und online nach grundlegenden, notwendigen Informationen suchen. Dessutom straffas de med roamingavgifter när de försöker ringa hem eller få tillgång till internet för att söka efter grundläggande, nödvändig information.
  • gering
    Erstens: Meiner Meinung nach ist die Einbeziehung der Bürgerinnen und Bürger äußerst gering. För det första: Enligt min åsikt har medborgarna bara gjorts delaktiga i ytterst ringa omfattning.Zur Höhe des Programms ist schon gesagt worden, daß sie relativ gering ist. Vad programmets omfattning beträffar har det redan sagts att den är relativt ringa.Die zur Finanzierung des Programms eingesetzten Mittel sind angesichts des Umfangs dieses Gegenstands gering. De anslag som används för finansiering av Altener-programmet är ringa med tanke på ärendets omfattning.
  • geringfügig
    Gibt es Einwände, wenn wir die Tagesordnung geringfügig ändern und die Abstimmung über diesen Bericht auf die Abstimmungsstunde morgen mittag verschieben? Finns det någon invändning mot att vi accepterar denna ringa ändring av föredragningslistan som består i att skjuta upp omröstningen om det här betänkandet till omröstningen imorgon kl. 12.00.?
  • klingen
  • lässlich
  • lauten
  • wenig
    Die internationalen Bemühungen waren bislang wenig erfolgreich. Den internationella ansträngningen har fram till nu haft ringa framgång.Die Europäische Union hat wenig Möglichkeiten, direkt in die Beschäftigung einzugreifen. Europeiska unionen har ringa möjlighet att direkt påverka sysselsättningen.Die Offenheit macht natürlich wenig Sinn, wenn niemand ein Interesse an unserer Arbeit hat. Öppenheten är naturligtvis av ringa betydelse, om ingen har något intresse för vårt arbete.

Exempel

  • Det ringer på dörren.
  • Ring mig i morgon.
  • Fripistol är en utomhusgren mot en 10-ringad precisionstavla som tillhör skyttesporten.
  • Han upprättar den ringe ur stoftet, ur dyn lyfter han den fattige upp, ty han vill låta dem sitta bredvid furstar, och en härlig tron giver han dem till arvedel. (1 Sam 2:8

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se