svenska-ungerska översättning av hur som helst

  • mindenesetreMindenesetre, teljes támogatásunkról biztosítjuk őt. Hur som helst erbjuder vi honom vårt fulla stöd.Mindenesetre nagyon jó, hogy itt van. Det är hur som helst mycket bra att han är här.A visszavonás mindenesetre nincs a napirenden. Hur som helst är det inte aktuellt med ett tillbakadragande.
  • akárhogyAkárhogy is, létezik egy érvényes eljárási szabályzat. Hur som helst är det parlamentet arbetsordning.Akárhogy is, olyan értékekről van szó, amelyeket támogatnunk és tisztelnünk kell. Hur som helst är det värderingar som vi ska främja och respektera.Akárhogy is, ez nem számít: az írek bebizonyították, hogy bármilyen szabályt el lehet fogadtatni. Hur som helst spelar det ingen roll; irländarna har bevisat att vilka regler som helst kan antas.
  • akárhogyanAkárhogyan is alakul, ez egy értékes perspektíva. Hur som helst är det ett värdefullt perspektiv.Akárhogyan áll is a helyzet, a Parlament ma konkrét választ akar hallani. Hur som helst behöver parlamentet i dag ett konkret svar.Akárhogyan is alakul a helyzet, a POSEI rendelettel kapcsolatos munkánk hamarosan folytatódni fog a rendelet félidős felülvizsgálata keretében. Hur som helst kommer vårt arbete med denna POSEI-förordning att fortsätta mycket snart under halvtidsöversynen av förordningen.
  • akármennyire is bármennyire is
  • amúgyEz azt jelenti, hogy a javaslatokat első osztályúnak gondolja, és a rendelet lényege amúgy is kötelező lesz majd. Detta innebär att den anser att förslagen är förstaklassiga, och sedan kommer den att vara bunden av förordningens innehåll hur som helst.
  • amúgy isEz azt jelenti, hogy a javaslatokat első osztályúnak gondolja, és a rendelet lényege amúgy is kötelező lesz majd. Detta innebär att den anser att förslagen är förstaklassiga, och sedan kommer den att vara bunden av förordningens innehåll hur som helst.
  • amúgy sem
  • bárhogyBárhogy is legyen, én a magam részéről, nézek elébe! Hur som helst är jag redo för egen del.Bárhogy legyen is, milyen tanulságokat lehet levonni a Bíróság rövid fennállásából? Det må vara hur som helst, vilka lärdomar kan man dra av den korta period som domstolen har existerat?Kérem, azonnal akadályozzák meg ezt, mivel a dolgok nem annyira elméletiek, mint ahogy elmagyarázta, de bárhogy legyen is, köszönöm. Gör något omedelbart, för saker och ting är inte så teoretiska som din förklaring, men hur som helst tackar jag dig.
  • bárhogyan
  • egyébkéntEgyébként is 130 szavazat a különbség. Hur som helst var skillnaden 130 röster.A szén-dioxid-kibocsátás csökkentése egyébként valójában csak Európában megvalósítható. Hur som helst är det bara möjligt att minska koldioxidutsläppen i Europa.Az emberek élettartama egyébként is túlságosan rövid ahhoz, hogy hosszabb időn keresztül megtapasztalhassuk tetteink következményeit. Hur som helst så är människans livstid alltför kort för att hon ska kunna uppleva följderna av sina handlingar på lång sikt.
  • egyébként isEgyébként is 130 szavazat a különbség. Hur som helst var skillnaden 130 röster.Az emberek élettartama egyébként is túlságosan rövid ahhoz, hogy hosszabb időn keresztül megtapasztalhassuk tetteink következményeit. Hur som helst så är människans livstid alltför kort för att hon ska kunna uppleva följderna av sina handlingar på lång sikt.
  • egyébként sem
  • különben isKínának különben is nagyobb figyelmet kellene szentelni. Kina bör hur som helst uppmärksammas mer.Különben is, ha valóban ezen az úton akarnak előremenni, vállalják az átláthatóság kockázatát, sőt akár a prioritásokról szóló vitát is. Hur som helst, om ni verkligen vill gå den vägen, ta risken att vara öppna, varför inte till och med ta upp dessa prioriteringar till diskussion?
  • különben semLehet persze vitatni azt, amit mondott, csak nem érdemes, mert attól a határozata érvényes marad, és a Bíróság különben sem értéksorrendet állított fel. Vad den faktiskt sa kan man diskutera, men det skulle inte tjäna något till eftersom dess beslut står fast. Hur som helst var det inte någon värdeskala domstolen fastställde.
  • legalábbEttől függetlenül, meg kell engednünk, hogy a felhasználók rendelkezésére álljon egy alkalmazkodási időszak, ami lehet például 12 hónap az átutalások és legalább 24 hónap a beszedések esetén. Hur som helst måste vi ge aktörerna en anpassningsperiod, t.ex. 12 månader för överföringar och minst 24 månader för uttag.
  • szóval

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se