tjeckiska-franska översättning av odpor

  • résistance
    La résistance électrique, ou résistance Ohm, qui est essentielle à la transmission de l'énergie électrique. Elektrický odpor neboli Ohmův odpor, který je důležitý pro přenos elektrické energie. Le Conseil pourrait ainsi surmonter sa résistance interne. Rada by pak mohla překonat vnitřní odpor. Les obstacles existent toujours et la résistance quant à leur élimination est toujours très forte. Překážky dosud existují a odpor proti odstranění překážek je dosud velmi silný.
  • abomination
  • animosité
  • antipathie
    Bien sûr, ceci n'arrive pas fréquemment, mais lorsque cela arrive, cela suscite de façon compréhensible et à juste titre une profonde antipathie de la part de l'opinion publique hongroise. Nedochází k tomu přirozeně často, ale když se tak stane, je pochopitelné a omluvitelné, že v maďarském veřejném mínění to vyvolává velký odpor. D'autre part, nous montrons de l'antipathie, voire de l'hostilité - c'est le cas de bon nombre de députés de gauche - face à la politique américaine, à la piété américaine et au capitalisme américain. Na druhou stranu pociťuje především řada levicových poslanců odpor, až nepřátelství vůči americké politice, americké religiozitě a americkému kapitalismu.
  • aversion
    À trois reprises au cours de l'Histoire, l'Europe et la chrétienté ont suscité l'aversion et la haine dans la région. Ve třech historických obdobích vyvolala Evropa a křesťanství v tomto regionu odpor a nenávist. Le fait que le Sud du pays soit actuellement uni par son aversion à l'égard du Nord musulman est un autre problème. Další problém spočívá v tom, že jižní část země v současnosti sjednocuje odpor k muslimskému severu. Si seulement vous arriviez à surmonter votre aversion presque viscérale à notre égard, peut-être vous rendriez-vous compte que cela vous permettrait de renforcer votre crédibilité démocratique. Pokud byste dokázali překonat vlastní reflexivní odpor vůči nám, zjistili byste, že tak můžete posílit svou demokratickou legitimitu.
  • dégoût
  • opposition
    Deux pays ont toutefois exprimé une opposition déterminée lors de référendums. Dva národy však v referendu vyslovily rozhodný odpor. Nous parlons souvent de problèmes environnementaux, sans que cela soulève d'opposition particulière. Často hovoříme o ekologických otázkách, a nikdy to nevyvolalo takový odpor. La robuste opposition de l'UE contre la peine de mort nous place au centre de cette lutte. Mohutný odpor EU proti trestu smrti nás staví do čela tohoto boje.
  • répugnance

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se