tjeckiska-polska översättning av rozsudek

  • wyrokWyrok ten wydano po procesie, który okazał się farsą. Tento rozsudek je výsměchem soudnímu řízení. To jest wyrok śmierci na 120 tysięcy, w większości niewielkich, rodzinnych gospodarstw. Jedná se o rozsudek smrti pro 120 000 zemědělských podniků, většinou malých rodinných hospodářství. Dzięki takiej polityce podpisała pani wyrok śmierci na naszych hodowców winorośli. Vaší politikou jste podepsali rozsudek smrti nad našimi pěstiteli vína.
  • orzeczenieOrzeczenie w sprawie Turco dotyczy publicznego dostępu do dokumentów. Tento rozsudek "Turco" se týká přístupu veřejnosti k dokumentům. Orzeczenie to jest zatem ważne w związku z precedensem, który ustanawia. Tento rozsudek je proto důležitý vzhledem k precedentu, který vytvořil. Orzeczenie w sprawie Turco może przyczynić się do lepszego stanowienia prawa. Rozsudek "Turco" může přispět k vývoji lepší tvorby právních předpisů.
  • postępowaniePodobny wyrok wydał właśnie sąd w Szwecji, przed którym toczyło się postępowanie wszczęte przez Rzecznika Praw Obywatelskich. Švédský soud, na který se s tímto případem obrátil veřejný ochránce práv, vydal podobný rozsudek. UE w sierpniu bezzwłocznie potępiła wyrok przeciwko Aung San Suu Kyi oraz postępowanie prowadzone w jej sprawie, niemające żadnej podstawy prawnej. EU okamžitě odsoudila rozsudek Aug Schan Su Ťij i soudní řízení vedené proti ní, které postrádalo jakýkoliv právní základ.
  • procesWyrok ten wydano po procesie, który okazał się farsą. Tento rozsudek je výsměchem soudnímu řízení. Każdy ma prawo do rzetelnego procesu sądowego, a wyrok niezależnego sądu należy szanować. Každý si zaslouží právo na spravedlivý soudní proces a rozsudek nezávislého soudu by měl být respektován. Pragnę przypomnieć, że 15 grudnia rano zostanie ogłoszony werdykt w drugim procesie przeciwko Michaiłowi Chodorkowskiemu i Płatonowi Lebiediewowi. Chtěla bych vám připomenout, že rozsudek v druhém soudním přelíčení s Michailem Chodorkovským a Platonem Lebeděvem bude vynesen ráno dne 15. prosince.
  • sądSąd uznał Włochy za winne - to też było słuszne. Soud vynesl proti Itálii rozsudek - opět zcela právem.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se