tyska-engelska översättning av ausgeglichen

  • balancedThe Commission has to verify that budgets are balanced. Die Kommission muss überprüfen, ob die Haushalte ausgeglichen sind. However, we acted, balanced the budget and entered the euro zone. Aber wir haben gehandelt, den Haushaltsplan ausgeglichen und sind der Eurozone beigetreten. For a start, the European budget has no deficit: it is always balanced. Zunächst einmal weist der europäische Haushalt kein Defizit auf: er ist immer ausgeglichen.
  • even
    us
    Differences in health must be evened out. Die Unterschiede im Gesundheitsbereich müssen ausgeglichen werden. You see, Commissioner Vitorino, that I am being very even-handed with praise and blame today. Herr Kommissar Vitorino, Sie sehen, ich bin heute wieder mit Lob und Kritik sehr ausgeglichen. I also have a question: you, Commissioner, promised Latvian farmers that direct payments would be evened out with this budget. Ich möchte zudem eine Frage stellen: Sie, Herr Kommissar, haben den lettischen Landwirten versprochen, dass die direkten Zahlungen mit diesem Haushaltsplan ausgeglichen werden.
  • in balance
  • level-headed

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se