tyska-franska översättning av verschaffen

  • acquérir
    Les pays qui n’ont pas ratifié le protocole de Kyoto cherchent à acquérir un atout compétitif injuste. Diejenigen Länder, die das Kyoto-Protokoll nicht ratifiziert haben, versuchen, sich einen unfairen Wettbewerbsvorteil zu verschaffen. Il est doté de moyens pour acquérir des zones côtières qu'il faut préserver et pour, ensuite, faire respecter, à l'intérieur des plans d'occupation des sols, les règles juridiques. Es ist mit Mitteln ausgestattet, um Küstenzonen zu erwerben, die schutzwürdig sind, und dann im Rahmen der Flächennutzungspläne den Rechtsvorschriften Geltung zu verschaffen.
  • obtenir
    Par ailleurs, nous devrions essayer d'obtenir une vision claire des coûts administratifs. Wir sollten uns auch daran machen, uns einen wirklichkeitsgetreuen Überblick über die Verwaltungskosten zu verschaffen. Est-ce que le Conseil pourrait obtenir une copie de ce rapport et étudier ses implications? Würde sich der Rat bitte ein Exemplar dieses Berichtes verschaffen und sich damit eingehend beschäftigen? Les femmes issues de ces pays recourent à des subterfuges pour obtenir un titre permanent leur permettant de s'établir au sein de l'Union. Frauen aus diesen Ländern greifen zu Mitteln und Wegen, sich einen Daueraufenthalt zu verschaffen und sich somit in der Europäischen Union niederlassen zu können.
  • procurer
    L'UE ne peut lui procurer une publicité qui n'a pas de prix. Die EU darf ihm keinen PR-Effekt verschaffen, der unbezahlbar ist. Lorsque les gens n’ont pas les moyens d’acheter les médicaments dont ils ont besoin, ils essayeront nécessairement de se les procurer à prix réduit par des voies non officielles. Wenn sich Menschen Medikamente, die sie brauchen, nicht leisten können, dann versuchen sie, sich diese informell und billiger zu verschaffen. Le rapport a pour fonction de procurer de nouveaux avantages au capital, qu'il s'efforce d'habiller de justifications modernes. - (FR) Der Bericht soll dem Kapital neue Vorteile verschaffen und bemüht sich, dieses mit modernen Rechtfertigungen zu bemänteln.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se