tyska-franska översättning av verständlich

  • compréhensibleC'est une réaction compréhensible. Das ist eine verständliche Reaktion. C'est assez clair et compréhensible. Das ist ziemlich klar und verständlich. Ce principe est compréhensible, il est légitime. Das ist verständlich, das ist legitim.
  • clair
    J’espère que c’est relativement clair. Ich hoffe, das ist einigermaßen verständlich. C'est assez clair et compréhensible. Das ist ziemlich klar und verständlich. J'espère donc que vos propos seront parfaitement clairs à cet égard. Ich hoffe, daß Sie sich dazu ganz unmißverständlich äußern.
  • intelligibleNotre position doit être claire, intelligible et spécifique. Unsere Position muss eindeutig, verständlich und spezifisch sein. Les informations doivent être intelligibles. Angaben müssen verständlich sein. - Monsieur Salafranca, j’espère que votre motion de procédure sera plus intelligible. Herr Salafranca, ich hoffe, dass Ihre Frage zur Geschäftsordnung verständlicher ist.
  • claireDes informations claires devraient être disponibles sur demande. Bei Bedarf müssen klar verständliche Informationen zur Verfügung stehen. Voilà une politique, simple, claire, lisible. So sieht eine einfache, klare, verständliche Politik aus. Notre position doit être claire, intelligible et spécifique. Unsere Position muss eindeutig, verständlich und spezifisch sein.
  • comprenable
  • évident
    L'indifférence de la population est évidente et ô combien compréhensible. Das Desinteresse der Bevölkerung ist offensichtlich oder zumindest verständlich. Il est évident que nous devons aussi faire comprendre à notre opinion publique le pourquoi de certains choix. Es ist klar, dass wir der Öffentlichkeit die Gründe einiger Entscheidungen verständlich machen müssen. C' est la première fois qu' il se trouve sur la table, il est donc évident qu' il faudra encore le développer à l' avenir. Daher ist es nur verständlich, dass es in der Zukunft noch der Weiterentwickelung bedarf.
  • naturellement
    Naturellement, nous voulons aider. Es ist verständlich, dass wir helfen wollen. Et, naturellement, le rapporteur - c’est bien légitime - veut laisser son nom dans l’histoire. Und natürlich will der Berichterstatter – das ist ganz verständlich –, dass sein Name in die Geschichte eingeht. Naturellement, Madame Aaltonen, tous les points de vue sont compréhensibles, selon l'exemple que l'on apporte. Frau Aaltonen, natürlich sind alle Standpunkte in Abhängigkeit von dem angeführten Beispiel verständlich.
  • vulgaire

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se