tyska-franska översättning av verwundern

  • étonner
    Cela ne devrait donc pas vous étonner. Das sollte Sie also nicht verwundern. On peut s'étonner du fait que le transport intermodal ne progresse pas. Es mag verwundern, dass es beim intermodalen Verkehr noch nicht zu einem Durchbruch gekommen ist. Toutefois, et on ne peut pas vraiment s'en étonner, les problèmes surviennent sur des détails et nous trouvons bien entendu à redire sur certaines choses. Allerdings, und das kann eigentlich nicht verwundern, der Teufel steckt im Detail, und an manchen Dingen haben wir natürlich schon ein bisschen etwas auszusetzen.
  • stupéfier
  • surprendre
    De tels affrontements ne devraient surprendre personne, car les facteurs qui les ont engendrés sont présents depuis longtemps. Solche Zusammenstöße sollten niemanden verwundern, denn die ursächlichen Faktoren wirken seit langem. - Monsieur le Président, le fait que ni la Bulgarie ni la Roumanie n’est arrivée au bout de ses devoirs ne devrait surprendre personne, car il s’agit d’une tâche herculéenne. Herr Präsident! Die Tatsache, dass weder Bulgarien noch Rumänien ihre Hausaufgaben zur Gänze erledigt haben, darf niemanden verwundern, denn es ist eine Herkulesaufgabe.
  • déconcerter

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se