tyska-franska översättning av wahrnehmen

  • percevoir
    Elles perçoivent le monde au travers d'yeux différents et peuvent percevoir des choses que le reste d'entre nous ne parviennent souvent pas à remarquer, ou dont la beauté nous échappe. Sie sehen die Welt mit anderen Augen und können Dinge wahrnehmen, die wir anderen häufig nicht bemerken, oder deren Schönheit uns oftmals entgeht.
  • apercevoir
  • discerner
  • aviser
  • dégager
  • distinguer
  • entendre
  • entrevoir
  • identifier
  • noter
    Il est également important de noter que le Portugal a réussi à préserver ses intérêts halieutiques et à faire respecter ses droits de pêche historiques dans ces zones. Ebenso ist es wichtig, anzumerken, dass Portugal es geschafft hat, seine Fischereiinteressen zu bewahren, und sein historisches Recht, in diesen Gebieten zu fischen, wahrnehmen kann.
  • saisir
    Cependant, vous devez vous aussi saisir cette occasion. Aber Sie müssen halt auch diese Gelegenheit wahrnehmen. Nous devons saisir toutes les occasions de stimuler l'emploi et la cohésion sociale. Wir müssen jede Gelegenheit wahrnehmen, um Beschäftigung und sozialen Zusammenhalt zu fördern. Le Parlement doit se saisir de cette nouvelle prérogative prévue par le traité de Lisbonne. Das Parlament sollte dieses neue Vorrecht wahrnehmen, das im Vertrag von Lissabon geschaffen wurde.
  • sentir
    La Suède devrait se sentir en devoir de contribuer, elle aussi, au renforcement de la compétitivité économique de l'Union. Schweden sollte seine Verpflichtung wahrnehmen, ebenfalls zur Stärkung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit Europas beizutragen.
  • voir
    Mais demain, ceux qui n'ont rien voulu voir vont devoir rendre des comptes à leurs victimes et les indemniser. Doch künftig müssen diejenigen, welche den Kopf in den Sand gesteckt haben, ihre Verantwortung gegenüber den Opfern wahrnehmen und diesen eine Entschädigung zahlen. Reste à voir si cet accord provisoire en vue de la formation d’un gouvernement d’unité nationale produira un leadership mieux apte à assumer ses responsabilités. Es bleibt abzuwarten, ob diese vorläufige Vereinbarung für eine Regierung der nationalen Einheit eine Führung hervorbringen wird, die ihre Verantwortung besser wahrnehmen kann. Je vous en prie, considérez le Parlement comme votre allié, peut-être aussi comme un médiateur entre ceux qui seraient tentés de ne voir qu'une seule casquette sur votre tête et pas les trois. Bitte betrachten Sie das Parlament als Ihren Verbündeten, vielleicht auch als einen aufrichtigen Vermittler unter jenen, die möglicherweise nur eines ihrer Ämter wahrnehmen anstatt aller drei.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se