tyska-grekiska översättning av jugend
- νιάτα
- νεολαία" νεολαία ουδέποτε αποτελούσε αμφιλεγόμενο πεδίο: η νεολαία αποτελεί αναγκαιότητα. Die Jugend kann niemals ein kontroverser Bereich sein: Die Jugend ist eine Notwendigkeit. " "Νεολαία σε κίνηση" είναι μια θαυμάσια πρωτοβουλία. "Jugend in Bewegung" ist eine wunderbare Initiative. Στρέφομαι τώρα στο πρόγραμμα "Νεολαία σε κίνηση". Ich wende mich jetzt dem Programm "Jugend in Bewegung" zu.
- νέος
- νεότητα
- παιδική ηλικία
- πρώτα στάδια
Populära sökningar
De största ordböckerna