tyska-italienska översättning av herauskommen

  • emergereRitengo pertanto che dalla procedura di conciliazione possa emergere un compromesso più costruttivo e più ragionevole. Und so nehme ich an, dass im Vermittlungsverfahren als Kompromiss dann doch ein konstruktiver und vernünftiger Vorschlag herauskommen wird. Lungi dal vanificare ciò che potrebbe emergere in seguito al riguardo, danno al gruppo l'occasione di fare ciò che ritiene giusto. Es ist kein Vorgriff auf das, was hinterher bei diesen Themen herauskommen sollte, sondern es ist die Chance für diese Gruppe, das zu tun, was sie für richtig hält. Gli emendamenti sono talmente tanti - 120 - che temo possano formarsi maggioranze e, in conclusione, emergere risultati incompatibili fra loro. Es sind so viele Anträge - 120 -, daß ich befürchte, daß Mehrheiten zustande kommen und am Schluß Ergebnisse herauskommen, die nicht miteinander kompatibel sind.
  • saltare
  • uscire
    Come uscire quindi da questo vicolo cieco? Wie soll man nun aus dieser Sackgasse herauskommen? L'Unione europea ha bisogno di uscire definitivamente da questo circolo vizioso. Die EU muss endlich aus ihrem Teufelskreis herauskommen. Propongo, dunque, due soluzioni - a mio avviso corrette - che ci possono permettere di uscire da questa impasse . Ich schlage nunmehr zwei - wie ich meine korrekte - Lösungswege vor, wie wir aus der Sackgasse herauskommen können.
  • venire fuori

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se