tyska-italienska översättning av in

  • in
  • dentroMostrate loro tutta la bellezza che hanno dentro”. Zeigt ihnen all das Schöne, das sie in sich tragen."
  • all'internoIl tutto va visto all'interno di un contesto. All das ist in einem Kontext zu sehen. Probabilmente proprio all'interno della famiglia. Wahrscheinlich im familiären Umfeld. Inoltre è totalmente affidabile all'interno della NATO. Auch in der NATO ist sie absolut zuverlässig.
  • a
  • andando versoDi fatto, il mondo finanziario sta andando verso un duopolio euro/dollaro. Tatsache ist, dass die Welt der Finanzen immer mehr zu einem Euro/Dollar-Duopol tendiert. E' disonesto comportarsi come se non stessimo andando verso una piena integrazione. Es ist nicht ehrlich, so zu tun, als ob es nicht in Richtung einer Vollmitgliedschaft ginge. Ora l’approvvigionamento energetico europeo sta andando verso una crisi, e si ripete la stessa storia. Jetzt bewegt sich die Energieversorgung in Europa auf eine Krise zu, und es hat sich nichts verändert.
  • duranteOccorre operare tagli durante la crisi. Mitten in der Krise ist der Rotstift anzusetzen.
  • negli
  • nel
  • nellaQuesto documento, nella sua brevità, è solo una farsa! Dieses Papier in dieser Kürze ist eine Farce! La ragione è ravvisabile nella produzione capitalista. Der Grund liegt in der kapitalistischen Produktion.
  • nelloIl ministro ha reso queste dichiarazioni dieci giorni fa, nello stesso giorno in cui il petrolio raggiungeva la costa belga; ecco cosa dice il ministro. Er sagte das vor zehn Tagen, am selben Tag, als das Öl die belgische Küste erreichte. Das sagt der Minister. Nello sport, la televisione regna sovrana. Im Sport hat das Fernsehen eine uneingeschränkte Vormachtstellung. Nello studio dovrebbe essere valutato anche questo aspetto. Auch das gehört in eine Studie hinein.
  • perUn minuto per ciascuno, nulla di più. Eine Minute für jeden, das ist alles. Vorrei formulare però una riserva. Gleichwohl habe ich einen Vorbehalt. Questa però è una riflessione per il futuro più lontano. Dies ist jedoch ein Thema für die fernere Zukunft.
  • tentareIn ogni caso vale sicuramente la pena di tentare. Aber in jedem Fall lohnt es den Versuch. Dobbiamo tentare di utilizzare il bilancio in modo più efficiente. Wir müssen um eine effiziente Verwendung der Haushaltsmittel bemüht sein. Non credo che tentare di farlo sia nell’interesse dell’Europa. Das wäre meines Erachtens nicht im Interesse von Europa.
  • traSe solo ci fosse un dialogo tra due parti! Wenn wir nur einen Dialog in beide Richtungen hätten. La votazione si svolgerà tra breve. Die Abstimmung findet in Kürze statt. Molte regioni montane si situano al confine tra più paesi. Eine Vielzahl von Gebirgen sind grenzübergreifend.
  • versoVerso una democrazia presidenziale? In Richtung einer Präsidialdemokratie? L’ho incontrata per la prima volta verso la fine degli anni ’80. Ich bin ihr Ende der achtziger Jahre zum ersten Mal begegnet. Perché tutti quei barconi si stanno dirigendo verso di noi? Warum steuern all diese Boote in unsere Richtung?
  • vicino
    Va bene, è un paese vicino al Congo! Nun ja, das liegt schon in der Umgebung des Kongo. Vogliamo seguire da vicino la questione. Wir wollen in diese Frage eng eingebunden sein. Tale clausola coprirebbe il Centro Sangatte vicino a Calais. Darunter fällt auch das Flüchtlingscamp Sangatte nahe Calais.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se