tyska-italienska översättning av leiden

  • soffrirePerché devono continuare a soffrire le madri? Müssen denn die Mütter immer leiden? Questa legge farà soffrire le PMI e comporterà la perdita di posti di lavoro. Die KMU werden unter diesem Gesetz leiden. Es wird Arbeitsplätze kosten. Non possiamo adagiarci finché ci sono persone che continuano a soffrire. Wir können nicht ruhen, solange noch Menschen leiden.
  • disturbouna persona su quattro sarà colpita da qualche forma di disturbo mentale almeno una volta nel corso della propria vita; 25 % der Menschen werden mindestens einmal in ihrem Leben unter einer Form von psychischen Störungen leiden; I numeri parlano da soli: una persona su quattro soffre, nel corso della vita, di qualche disturbo mentale. Die Zahlen sprechen für sich: Jeder Vierte wird unter einer psychischen Störung leiden. Una persona su quattro sarà colpita da un qualche disturbo mentale almeno una volta nel corso della propria vita. Eine von vier Personen wird mindestens einmal im Leben unter einer Form psychischer Störungen leiden.
  • patireLe donne continuano a patire leggi discriminatorie e una disuguaglianza culturale profondamente radicata. Frauen leiden weiterhin unter diskriminierenden Gesetzen und tief verankerter kultureller Ungleichheit. Perché i miei concittadini dovrebbero patire le conseguenze delle loro frodi, della loro corruzione e della loro inefficienza? Warum sollen meine Wähler leiden, nur weil diese lügen, betrügen und nicht wirtschaften können? E ancora i bambini sono i primi a patire nelle situazioni di guerra, di povertà e di emarginazione sociale. Kinder sind die ersten, die unter Kriegssituationen, aber auch unter Armut und sozialer Ausgrenzung zu leiden haben.
  • penare
  • acciacco
  • affezione
  • afflizione
  • angosciarsi
  • doloreNoi condividiamo il dolore ed esprimiamo il nostro cordoglio agli Stati Uniti. Wir leben und leiden mit den Vereinigten Staaten. Non intravedono alcun futuro in fondo a questa strada di dolore e sofferenza. Sie sehen kein Ende auf dem Weg der Schmerzen und Leiden. Il dolore di agricoltori e animali non ha pace. Bauern und Tiere leiden dort weiterhin unvermindert unter der Seuche.
  • indisposizione
  • infelicità
  • Leida
  • malanno
  • malattiaLa demenza non è una malattia che colpisce unicamente le persone anziane. Demenz ist nicht nur eine Krankheit, an der ältere Menschen leiden. Oggigiorno sei milioni di europei sono affetti da questa malattia. Derzeit leiden sechs Mio. Europäer an Epilepsie. Questo perché gli esseri umani sono uguali nella malattia e nella sofferenza. Das liegt daran, dass Menschen bei Krankheit und Leiden einander gleichen.
  • maleSe la situazione in Iraq andrà male, pagheremo tutti le conseguenze. Unter einem Fehlschlag im Irak werden wir alle leiden. Già oggi paghiamo le conseguenze del fatto che il trasporto ferroviario e su strada è utilizzato molto male. Schon heute leiden wir darunter, dass eine sehr schlechte Auslastung des rollenden Materials vorliegt. Questo interrogativo deve trovare una risposta giacché, diversamente, si potrà parlare solo di lotta ai sintomi, mentre il male continua a diffondersi. Denn sonst handelt es sich nur um das Kurieren von Symptomen und das Leiden breitet sich unvermindert weiter aus.
  • odiare
  • pena
  • sofferenzaChi mai potrebbe desiderare la sofferenza e la guerra? Wer möchte Leiden, wer möchte Krieg? Da adulti, la loro sofferenza sarà maggiore. Als Erwachsene leiden sie mehr. L’Europa ha il dovere di sradicare la sofferenza nel mondo. Europa obliegt es, dem Leiden in der Welt ein Ende zu setzen.
  • sopportarePer questa lacuna dobbiamo sopportare una instabilità climatica molto estesa. Aufgrund dieses Versäumnisses leiden wir weltweit unter Klimaveränderungen. Non vorrei dover sopportare presto gli «apprendisti stregoni» che ho denunciato qualche mese fa. Ich möchte nämlich nicht schon bald unter den "Zauberlehrlingen" zu leiden haben, von denen ich eben sprach. Non mi sognerei mai di addossare al popolo tedesco le colpe del regime che ha dovuto sopportare con la dittatura di Hitler. Trasferisco questa visione anche alla Jugoslavia. Ich würde niemals dem deutschen Volk, das unter der Hitler-Diktatur leiden mußte, die Schuld des Regimes aufbürden. Und diese Ansicht übertrage ich auch auf Jugoslawien.
  • subireIn Spagna e in altri paesi europei continuiamo a subire gli attacchi del terrorismo. In Spanien und anderswo in Europa leiden wir unter dem Terrorismus. Di conseguenza, i lavoratori continuano a subire discriminazioni. Also leiden Arbeitnehmer weiter unter Diskriminierung. Due mesi fa, ho dovuto subire un intervento chirurgico per un problema abbastanza serio. Vor zwei Monaten mußte ich mich wegen eines ernsten Leidens einem chirurgischen Eingriff unterziehen.
  • travaglio
  • tristezzaSignor Presidente, oggi, ottavo giorno di intervento in Iraq, vorrei esprimere la mia tristezza per le sofferenze della popolazione civile colpita da questo conflitto. Herr Präsident, an diesem achten Tag der Intervention im Irak möchte ich meine Trauer über die Leiden der von diesem Konflikt betroffenen Zivilbevölkerung zum Ausdruck bringen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se