tyska-italienska översättning av schwach
- deboleMa l' accordo nel suo complesso è debole. Doch insgesamt muss die Vereinbarung als schwach eingeschätzt werden. La nostra posizione continua dunque a essere alquanto debole. Unsere Stellung ist weiterhin sehr schwach. Quella che parla non è un'Europa debole. Und hier spricht nicht ein schwaches Europa.
- diluito
- fragilePer quanto riguarda il Kosovo, si è mantenuta una stabilità, che tuttavia rimane fragile. Was den Kosovo betrifft, konnte die Stabilität erhalten werden, ist aber weiterhin schwach. Il costo in termini di fabbisogno umanitari e per la sua economia già fragile è immenso. Die humanitären Kosten und die Auswirkungen auf die bereits schwache Wirtschaft des Landes sind immens. Questo mostra quanto sia fragile la loro posizione. Das zeigt, wie schwach manche Positionen sind.
- insignificante
- leggero
- lieveLa sorveglianza facoltativa è una forma di controllo troppo lieve. Eine Kontrolle auf freiwilliger Basis ist eine zu schwache Form der Überwachung.
- magro
- rado
- scarsoLa Commissione europea è un organo sottoposto a scarso controllo democratico. Die Europäische Kommission ist ein Organ, das nur sehr schwach demokratisch kontrolliert wird. Limitarsi a biasimare lo scarso risultato sul versante russo non è il compito di questo Parlamento. Das Parlament sollte die Schuld für das schwache Ergebnis nicht nur bei den Russen suchen. Quest’anno la crescita è stata inferiore all’1 per cento, un risultato estremamente scarso secondo qualsiasi parametro. Das Wachstum lag in diesem Jahr unter einem Prozent, was in jeder Hinsicht eine außerordentlich schwache Leistung darstellt.
- vagoIl piano politico debole e vago del presidente Barroso offre poche speranze di cambiamento. Barrosos schwache und diffuse politische Strategie lässt nicht gerade auf Veränderung hoffen.
- valetudinario
Populära sökningar
De största ordböckerna