tyska-italienska översättning av tatsache

  • fattoDovremmo celebrare questo fatto. Wir sollten diese Tatsache feiern. Me ne dolgo, ma è un dato di fatto. Ich bedaure dies, aber diese Tatsache liegt auf der Hand. La divisione della Bosnia è di fatto una realtà. Die Teilung Bosniens ist nunmehr eine Tatsache, eine de-facto-Tatsache.
  • dato di fattoNon perdiamo di vista questo dato di fatto. Diese Tatsache dürfen wir nicht aus den Augen verlieren. Me ne dolgo, ma è un dato di fatto. Ich bedaure dies, aber diese Tatsache liegt auf der Hand. È un dato di fatto e un dato di diritto.Es ist eine Tatsache im Leben und im Recht.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se