tyska-polska översättning av jeder

  • każdyKażdy ma do odegrania swoją rolę. Jeder muss seinen Beitrag leisten. Każdy rozsądny człowiek jest pacyfistą. Jeder mit klarem Verstand ist Pazifist. Każdy zgodził się na pewien kompromis. Jeder ist Kompromisse eingegangen.
  • coPopełniam mniej więcej tyle samo błędów co inne osoby. Ich mache genauso Fehler wie jeder andere. Każdy kraj robi, co chce i stosuje swoje własne definicje. Jeder macht, was er will, jeder definiert, wie er will. Myślę, że wszyscy zgodzą się z tym, co powiedziano. Ich denke, dass jeder dem Gesagten zustimmen wird.
  • jakikolwiekWszyscy wiedzą, że Wielka Brytania w obliczu zbliżającej się recesji jest w gorszej sytuacji niż jakikolwiek inny kraj. Jeder weiß, dass Großbritannien in diesen schwierigen Zeiten schlechter dasteht als alle anderen Länder. Przede wszystkim Komisja zapewniła to, by mechanizm - jakikolwiek on będzie - został umieszczony w kontekście wspólnotowym. Insbesondere hat die Kommission sichergestellt, dass jeder Mechanismus in einem Gemeinschaftskontext stehen muss. Jak już powiedziano, chodzi o przestępstwo, a każdy, kto dopuszcza się napaści lub w jakikolwiek sposób działa na szkodę dzieci, powinien być traktowany jak przestępca. Wie bereits gesagt wurde, ist es ein Verbrechen, und jeder, der Kinder angreift oder in irgendeiner Weise deren Schwäche ausnutzt, sollte wie ein Verbrecher behandelt werden.
  • każdy wszyscy
  • kto żyw
  • ktokolwiekKtokolwiek stanie jej na drodze, zostanie rozjechany. Jeder, der sich ihr in den Weg stellt, wird niedergewalzt. Przewodniczący Barroso wie o tym lepiej, niż ktokolwiek inny. Kommissionspräsident Barroso könnte darüber besser berichten als jeder Andere. Nie są to dane, do których ktokolwiek miałby dostęp: dane są zbierane tylko na wypadek, gdyby były potrzebne. Es geht nicht um Datensätze, auf die jeder Zugriff hat: Die Daten werden nur nach Maßgabe der Notwendigkeit gesammelt.
  • którykolwiek
  • wszelaki
  • wszelkiWszelkie kontakty z zagraniczną prasą lub mediami są zakazane. Jeder Zugang zur internationalen Presse oder zu Medien wurde unterbunden. Dlatego też trzeba podjąć wszelkie niezbędne wysiłki, wykorzystując wszelkie możliwe sposoby. Deshalb ist es notwendig, dass alle erforderlichen Anstrengungen in jeder denkbaren Art und Weise unternommen werden. Wszelkie przypadki naruszenia przepisów muszą być ścigane sądownie i bezwarunkowo karane. Jeder Rechtsbruch muss ausnahmslos verfolgt und bestraft werden.
  • wszyscyPowiedzmy sobie uczciwie, że wszyscy zdajemy sobie z tego sprawę. Ehrlicherweise muss gesagt werden, dass das jeder weiß. Wszyscy powinni potraktować to poważnie. Und jeder muss dies ernst nehmen. Wszyscy zdają sobie sprawę z powagi problemu. Jeder weiß, wie ernst das Problem ist.
  • wszystek

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se