tyska-polska översättning av umfang

  • obwód
  • stopieńStopień państwa zaangażowania wskazuje na to, że strategia ta będzie w najbliższych latach przedmiotem zainteresowania, a to dobry znak. Der Umfang Ihres Engagements zeigt, dass die Strategie in den kommenden Jahren ein Thema von Interesse sein wird, was gut ist. Uważamy, że duży stopień niepewności budzi zarówno treść wniosku, jak i konsekwencje, jakie może wywołać jego przyjęcie, zwłaszcza w odniesieniu do jego wpływu na krajowy porządek prawny”. Wir glauben, dass ein hohes Maß an Ungewissheit in Bezug auf Umfang und die Konsequenzen dieses Vorschlags insbesondere in Bezug auf seine Auswirkungen auf nationale Rechtsordnungen besteht."
  • amplituda
  • obszarW komunikacie Komisji z 2008 roku analizie poddany został obecny zakres połowów, podobnie jak możliwość udostępnienia nowych obszarów. In der Mitteilung der Kommission von 2008 wird der gegenwärtige Umfang der Fischerei untersucht, sowie die Möglichkeit der Erschließung neuer Gebiete.
  • rozciągłość
  • rozległość
  • rozmiarOczywiście prowadziłoby to do zmniejszenia rozmiarów floty. Das bedeutet natürlich, dass sich der Umfang der Flotte verringert. Nie jesteśmy w stanie przewidzieć czasu trwania i rozmiarów tego kryzysu, natomiast stale go monitorujemy. Wir sind zwar nicht in der Lage, die Dauer und den Umfang der Krise vorherzusagen, aber sie wird fortwährend von uns überwacht. Wszystkie wybory w Rumunii są fałszowane, ale rozmiar planowanego obecnie oszustwa jest niewiarygodny. Alle Wahlen in Rumänien waren manipuliert, aber der Umfang des Betrugs, der jetzt geplant ist, ist unglaublich.
  • skala
  • zakresJaki jest prawdziwy zakres cyfrowej dywidendy? Welchen Umfang hat die digitale Dividende wirklich? Nawet powrót serbskich uchodźców w 2010 roku miał bardzo ograniczony zakres. Sogar die Rückkehr der serbischen Flüchtlinge im Jahr 2010 fand in sehr begrenztem Umfang statt. To jest właśnie zakres badań klinicznych, których przeprowadzenia wymagano. Dies ist der Umfang der geforderten klinischen Tests.
  • zasięgPani poseł Wallis, pan poseł Andreas Schwab i pan poseł Burke poruszyli niezwykle ważne kwestie wykraczające poza ograniczony zasięg tego sprawozdania. Frau Wallis, Herr Schwab und Herr Burke sprachen äußerst wichtige Punkte an, die über den sehr beschränkten Umfang dieses Berichts hinausgehen. Jednak z punktu widzenia Szwecji, istotnym problemem jest zasięg tych usług, ponieważ w wyniku kompromisu uzgodniono zasięg obejmujący 60% powierzchni lądowej UE. Allerdings ist die entscheidende Frage des Umfangs der Erbringung dieses Dienstes aus schwedischer Sicht problematisch, da der Kompromiss 60 % der Gesamtfläche der EU vorsieht.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se