tyska-portugisiska översättning av aufteilen

  • dividirDividirá as questões equitativamente em três partes ou em duas partes e meia? Werden Sie die Fragen gleichmäßig in drei Teile aufteilen oder in zwei Teile von je einer halben Stunde? Temos duas possibilidades: podemos deixar passar e dividir este Hemiciclo entre os que estão à direita e os que estão à esquerda. Man hat zwei Möglichkeiten: Man kann hingehen und dieses Haus aufteilen in die Rechte und die Linke. Em termos gerais, podemos dividir as ideias que envolvem a política europeia em duas linhas. Die Vorstellungen von einer europäischen Verbraucherpolitik lassen sich im Grunde in zwei Richtungen aufteilen.
  • classificar
  • distribuirComo é que vamos distribuir a carga fiscal? Wie können wir die Steuerlast aufteilen? À medida que criamos transparência, temos de definir papéis claramente e distribuir esses papéis. Wenn wir Transparenz schaffen wollen, müssen wir die Zuständigkeiten und Aufgaben eindeutig bestimmen und aufteilen. Repito, temos de distribuir papéis e tarefas entre os Estados Membros e a União Europeia. Ich wiederhole: Wir müssen die Zuständigkeiten und Aufgaben zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union aufteilen.
  • parcelar
  • repartirDesses treze, seis ou sete já não podem candidatar-se nos seus próprios países, mas podem repartir o poder entre si após cada eleição para o Parlamento Europeu.Unter den 13 wird es sechs bis sieben Personen geben, die in ihren Ländern nicht mehr gewählt werden können. Sie können dann nach jeder Wahl zum europäischen Parlament die Macht unter sich aufteilen.
  • separar

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se