tyska-portugisiska översättning av bestrafung

  • castigoInstamos o Governo da Malásia a abolir a fustigação como forma de castigo. Wir halten die malaysische Regierung dazu an, die Prügelstrafe als eine Form der Bestrafung abzuschaffen. Dentro de menos de duas semanas, irá ser apreciado o recurso de Amina Lawal contra o seu desumano castigo. In knapp zwei Wochen beginnt das Berufungsverfahren gegen die unmenschliche Bestrafung von Amina Lawal. No entanto, este tigre enfrenta um grande problema; nomeadamente a utilização da fustigação como castigo. Dieser Tiger wird jedoch mit einem großen Problem konfrontiert. Nämlich der Anwendung der Prügelstrafe als Bestrafung.
  • puniçãoA pena de morte é a punição mais desumana e selvagem que existe. Die Todesstrafe ist die unmenschlichste und barbarischste Form der Bestrafung. E essa punição cabe basicamente à ordem jurídica de cada Estado membro. Diese Bestrafung liegt grundsätzlich in der Zuständigkeit der Rechtsordnung jedes Mitgliedstaats. Esta cooperação na perseguição e na punição do crime continuará a ser reforçada.Diese Zusammenarbeit bei der Verfolgung und Bestrafung von Verbrechen wird noch verstärkt werden.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se