tyska-portugisiska översättning av bewusst

  • conscienteTemos de estar conscientes disso. Dessen müssen wir uns bewusst sein. Eles estão aliás conscientes dessa necessidade. Sie sind sich im Übrigen dieser Notwendigkeit bewusst. As mulheres asiáticas estão perfeitamente conscientes da sua dignidade. Die asiatischen Frauen sind sich ihrer Würde wohl bewusst.
  • de propósitoUtilizo de propósito este termo, da mesma maneira que utilizo a expressão 'coragem política?. Dieses Wort benutze ich bewusst im gleichen Sinn wie 'politischer Mut'.
  • intencionalmenteNeste relatório fomos intencionalmente selectivos. Wir sind in diesem Bericht bewusst selektiv vorgegangen. Estas alterações foram intencionalmente circunscritas a um mínimo. Diese Änderungsanträge haben wir bewusst auf ein Mindestmaß begrenzt. Não existem, intencionalmente, padrões diferentes no domínio do respeito pelos direitos humanos? Werden nicht bewusst unterschiedliche Standards auf dem Gebiet der Einhaltung der Menschenrechte angelegt?
  • cienteOs governos têm de estar cientes disso. Dessen müssen sich die Regierungen bewusst sein. Temos de estar cientes destas questões. Dieser Probleme müssen wir uns bewusst sein. A Comissão está plenamente ciente disso.Dessen ist sich die Kommission bewusst.
  • conscientementeApoiei esta iniciativa conscientemente, sem um sorriso no rosto. Ich habe diese Initiative bewusst unterstützt, ohne ein Lächeln auf dem Gesicht. É escandaloso que as autoridades de um Estado-Membro da UE possam infringir conscientemente a legislação comunitária. Es ist ein Skandal, dass die Behörden eines EU-Staates bewusst EU-Recht verletzen können. São demasiados os atletas e treinadores que, ou não compreendem esta realidade, ou decidem, conscientemente, correr esses ricos. Zu viele Sportler oder Trainer verstehen dies entweder nicht oder gehen das Risiko bewusst ein.
  • deliberadoEstes impedimentos são deliberados. Da gibt es bewusst diese Hürden. Por outras palavras, estamos a ter um "esquecimento" deliberado. Ich denke, wir sind bewusst „vergesslich“. Estes incêndios são deliberados ou devem-se a negligência. Isso deve ser condenado. Die Waldbrände sind bewusst gelegt oder entstehen aus Nachlässigkeit.
  • intencionalA linha dura da Esquerda europeia tem uma história de ignorância intencional acerca dos direitos humanos na era soviética. Europas extreme Linke hat in ihrer Geschichte die Menschenrechtslage in der Ära der Sowjetunion bewusst ignoriert. A Missão de inquérito encontrou provas de tortura intencional, de tratamento desumano, e ainda de inflicção deliberada de grande sofrimento humano. Er fand Beweise für vorsätzliche Folter, unmenschliche Behandlung und bewusstes Verursachen großen menschlichen Leids.
  • propositadamenteRefiro propositadamente "congregar”, pois trata-se de uma tarefa ciclópica. Ich sage bewusst werben, denn Sie alle wissen, dass dies ein dickes Brett ist, das wir zu bohren haben. Digo-o propositadamente e como pessoa que tem uma visão muito diferente destes assuntos. Ich sage das sehr bewusst, denn ich vertrete eine dezidiert andere Einschätzung. Não estou, propositadamente, a pensar no debate de amanhã sobre as questões de segurança, que é ainda muito mais vasto. Ich distanziere mich bewusst von der morgigen Aussprache über die Sicherheitsfragen, die noch weitaus breiter angelegt ist.
  • propositado
  • proposital
  • propositalmente

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se