tyska-portugisiska översättning av spur

  • pista
  • rastro
  • faixa
  • traço
  • bocadinho
  • marca
  • nível
  • pegadaEm nossa opinião, a "pegada legislativa", ou seja, a referência aos grupos consultados deve ser obrigatória, nomeadamente para a Comissão. Unserer Auffassung nach muss die "legislative Fußspur", das heißt die Erwähnung der konsultierten Gruppen zwingend vorgeschrieben sein, vor allem auf der Ebene der Kommission.
  • quê
  • rastoHoje, sempre que leio um jornal, deixo um rasto. Wenn ich heute eine Tageszeitung lese, hinterlasse ich immer eine Spur. Ciclicamente, as catástrofes naturais deixam um rasto de destruição e morte.Naturkatastrophen hinterlassen regelmäßig eine Spur der Verwüstung und des Todes. O rasto deixado pelos assassinos de Alexander Litvinienko conduz a Moscovo. Die von den Mördern von Alexander Litvinienko hinterlassene Spur führt nach Moskau.
  • rodeira
  • sulco
  • toqueO senhor deputado Pitella tem razão: um pouco de pó, um toque de rouge, talvez alguma penugem puxada sobre os olhos, mas nada mais do que uma concha vazia. Herr Pittella hat Recht: hier ein Tupfer Puder, da eine Spur von Rouge und vielleicht noch ein wenig Sand in die Augen streuen, aber letztendlich nicht mehr als eine leere Hülle.
  • trilha
  • un pouco de
  • vestígioTambém aqui não se vislumbra qualquer vestígio deste trabalho.Auch hier ist keine Spur mehr dieser Arbeit zu sehen. Nem um vestígio sequer de dar e receber!Von gegenseitigem Geben und Nehmen keine Spur! Nem que seja um vestígio, não existe limiar. Lediglich eine Spur, kein Grenzwert.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se