tyska-portugisiska översättning av verfügung

  • controle
  • decretoA França afirmou que será aprovado um decreto sobre essa matéria até 31 de Outubro de 2001. Frankreich teilt mit, dass es gedenkt, bis 31. Oktober 2001 eine entsprechende Verfügung zu erlassen. Aqui deparamo­nos com uma inelegibilidade por um ano e não se fez uso do direito de recurso, que lhe é reconhecido pelo decreto francês. Hier haben wir es mit einer Unwählbarkeit für ein Jahr zu tun, und das Recht auf Rechtsmitteleinlegung, das ihm die französische Verfügung zuerkennt, ist nicht genutzt worden. Além disso, o novo decreto antiterrorismo deve ser urgentemente alinhado com as normas aceites internacionalmente, salvaguardando os direitos e liberdades pessoais. Ferner muss die neue Verfügung zur Bekämpfung des Terrorismus international anerkannten Rechtsstandards bei der Gewährleistung der persönlichen Rechte und Freiheiten entsprechen.
  • disposiçãoAssim, esse documento está à vossa disposição. Dieses Dokument steht Ihnen also zur Verfügung. Que ferramentas de planeamento colocamos à disposição? Welche Planungstools stellen wir zur Verfügung? Não houve um aliado europeu que estivesse na disposição de os oferecer. Kein europäischer Verbündeter war bereit, sie zur Verfügung zu stellen.
  • injunçãoGostaria de ver, se possível, instaurada uma injunção contra a França antes de o processo judicial ter terminado.Ich wünsche mir, falls das möglich ist, eine einstweilige Verfügung gegen Frankreich, ehe das Gerichtsverfahren läuft.
  • mandado
  • ordenança

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se