tyska-portugisiska översättning av zurückziehen

  • anularÉ frustrante ter de anular projectos simplesmente porque não existe base jurídica para os apoiar. Es ist frustrierend, Projekte wie diese nur deshalb zurückziehen zu müssen, weil es für sie keine rechtliche Grundlage gibt. Com a base jurídica do mercado interno, a Áustria e a Dinamarca corriam o risco de ter de anular as suas medidas mais abrangentes. Mit dem Binnenmarkt als Rechtsgrundlage liefen Österreich und Dänemark Gefahr, ihre weiter reichenden Maßnahmen zurückziehen zu müssen, was wirklich nicht akzeptabel ist.
  • cassar
  • rescindir
  • retirarO Grupo PPE-DE deve retirar essa alteração. Die PPE-DE-Fraktion sollte diesen Änderungsantrag zurückziehen. Todavia, vamos retirar a nossa proposta de resolução. Unseren Entschließungsantrag werden wir allerdings zurückziehen. Para onde deverão eles retirar-se então? Wohin sollen die sich zurückziehen?
  • revogarPor último, gostaria de acrescentar que a possibilidade de revogar a actual directiva relativa aos nitratos deveria ser seriamente considerada. Abschließend möchte ich hinzufügen, dass die Möglichkeit zum Zurückziehen der derzeitigen Nitrat-Richtlinie ernsthaft erwogen werden sollte. Mas por que razão haveria o Ruanda de revogar esta decisão de guerra e de se retirar até às fronteiras para zelar pela segurança das mesmas, em caso de necessidade? Weshalb sollte Ruanda jedoch diese Kriegsbeute preisgeben und sich bis zu den Grenzen zurückziehen, um nötigenfalls über die Sicherheit dieser Grenzen zu wachen?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se