tyska-spanska översättning av als ganzes
- al completo
- en generalNo obstante, me abstengo de votar esta resolución, en general, contra Cuba. Trotzdem habe ich mich bei dem Entschließungsantrag gegen Kuba als Ganzes der Stimme enthalten. Europa -en general, con sus miembros antiguos o nuevos- necesita progreso social. Europa braucht sozialen Fortschritt, Europa als Ganzes, mit seinen alten und neuen Mitgliedern. Esto es muy importante para los Estados miembros y también para Europa en general. Das ist sehr wichtig, nicht nur für die Mitgliedstaaten, sondern für Europa als Ganzes.
Populära sökningar
De största ordböckerna