tyska-svenska översättning av aufgeben

  • ge uppSom jag sade tidigare: Vi får inte ge upp.Wie ich bereits sagte, wir dürfen nicht aufgeben. Du får aldrig, aldrig ge upp i denna fråga.Sie dürfen hier nie, niemals aufgeben. Skall vi ge upp och bara begränsa skadorna?Sollen wir aufgeben und uns nur der Schadensbegrenzung widmen?
  • överge
    Bryssel får inte överge Minsk nu.Brüssel darf Minsk jetzt nicht aufgeben. Vi bör inte överge denna princip.Wir sollten dieses Konzept nicht aufgeben. Man kan överge sina politiska åsikter.Man kann seine politischen Überzeugungen aufgeben.
  • avstå frånMånga har nämnt behovet av att avstå från nationella egenintressen.Viele haben darauf hingewiesen, dass wir nationale Eigeninteressen aufgeben müssen. Europeiska kommissionen kommer inte att avstå från sin makt. Inga verkliga ekonomiska reformer kommer att äga rum.Die Europäische Kommission wird ihre Befugnisse nicht aufgeben, und es wird keine Wirtschaftsreformen geben, die diesen Namen verdienen. Det är vår plikt att se till att ingen måste avstå från barn för att arbeta eller från arbete för barnens skull.Es ist unsere Pflicht, sicherzustellen, dass niemand wählen muss, ob er seine Kinder für die Arbeit oder die Arbeit für seine Kinder aufgeben will.
  • sluta
    Jag tvivlar emellertid på att presidenten kommer att sluta med sitt obstruerande.Ich zweifle jedoch, dass der Präsident seine Blockade aufgeben wird. För det andra måste Kina en gång för alla sluta med politisk fördrivning av människor.Zweitens: China muß die Politik der Menschenvertreibung endlich aufgeben. Förr eller senare måste EU sluta med detta gulliga prat och ta tag i fakta.Früher oder später wird die EU die Schönrederei aufgeben und den Tatsachen ins Auge blicken müssen.
  • ålägga
  • avsäga sig
  • avstå
    Många har nämnt behovet av att avstå från nationella egenintressen.Viele haben darauf hingewiesen, dass wir nationale Eigeninteressen aufgeben müssen. Bör vi då avstå denna tanke på att betala för koldioxidutsläpp från det första producerade tonnet?Sollten wir also den Gedanken der Zahlung für CO2-Emissionen ab der ersten erzeugten Tonne aufgeben? Europeiska kommissionen kommer inte att avstå från sin makt. Inga verkliga ekonomiska reformer kommer att äga rum.Die Europäische Kommission wird ihre Befugnisse nicht aufgeben, und es wird keine Wirtschaftsreformen geben, die diesen Namen verdienen.
  • avträdaMånga krig har börjat när ett land inte vill avträda mark till förmån för ett annat land.
  • chargera
  • förlåta
    förlåt oss våra skulder, såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro (Herrens bön
  • frångåJag var lite orolig att ordförandeskapet skulle frångå sina prioriteringar.Ich war ein wenig besorgt, dass der Ratsvorsitz seine Prioritäten aufgeben würde. Vi borde successivt frångå den försiktighet som är uppenbar i dessa resolutioner.Wir sollten unsere Vorsicht in diesen Resolutionen nach und nach aufgeben. Den har tillkännagett att den kommer att frångå idén att hålla tillbaka andra fiskeländer och kommer att öka unionens egen fiskeverksamhet dramatiskt.Sie hat darauf hingewiesen, dass sie den Gedanken der Einschränkung anderer Fischereiländer aufgeben und die eigenen Fischereiaktivitäten der Union drastisch steigern wird.
  • gå ifrånFramtagandet av en ersättningsplan bör ge företagen tillräckligt med tid för att anpassa sig och förbereda sig för förändringen när de ska gå ifrån de farligaste kemikalierna.Mit der Vorlage eines Substitutionsplans erhalten die Unternehmen genügend Zeit, sich auf die Umstellung einzustellen und vorzubereiten, wenn sie die gefährlichsten chemischen Stoffe aufgeben.
  • ge
    Som jag sade tidigare: Vi får inte ge upp.Wie ich bereits sagte, wir dürfen nicht aufgeben. Du får aldrig, aldrig ge upp i denna fråga.Sie dürfen hier nie, niemals aufgeben. Skall vi ge upp och bara begränsa skadorna?Sollen wir aufgeben und uns nur der Schadensbegrenzung widmen?
  • ge i uppgift
  • ge med sig
  • ge något på båten
  • ge sig
  • ge vikaTaket gav vika under snön.Jag försökte springa hela loppet, men halvvägs gav benen vika och jag var tvungen att avbryta.När han lutade sig mot räcket gav det plötsligt vika och han föll handlöst mot marken.
  • höra uppVi måste höra upp med detta hyckleri som består i att storslaget annonsera associeringsavtal, samtidigt som nödvändiga budgetökningar fryser inne...Wir müssen deshalb diese Scheinheiligkeit aufgeben, die darin besteht, Assoziierungsverträge pompös anzukündigen und gleichzeitig die unerläßlichen Erhöhungen der Haushaltsmittel einzufrieren...
  • kapitulera
  • lämna
    Vi anser att de som kommer hit som observatörer bör lämna sina nationella mandat.Wir sind der Auffassung, dass diejenigen, die als Beobachter hierher kommen, ihre nationalen Mandate dann aufgeben müssen. När ska ni få medlemsstaterna att avstå från att lämna diplomatiska försäkringar?Wann werden Sie bei den Mitgliedstaaten erwirken, dass sie das Verfahren der diplomatischen Zusicherungen aufgeben? Ett stort antal fiskare kan komma att lämna yrket, vilket skulle få hela den ekonomiska sektorn ur balans.Möglicherweise werden viele Fischer ihren Beruf aufgeben, was den gesamten Wirtschaftssektor aus dem Gleichgewicht bringen würfe.
  • lämna inNu gäller det att lämna invanda positioner och se till den alleuropeiska hållningen och det gemensamma bästa när det gäller asyl- och migrationsfrågor.Wir müssen jetzt unsere alten, tief verwurzelten Ansichten aufgeben, auf den gesamteuropäischen Ansatz und darauf schauen, was das Beste für alle ist, wenn es um Asyl und Migration geht. Har du lämnat in uppsatsen ännu?Vi borde nog lämna in cykeln på reparation.
  • överlämna
  • pollettera
  • sluta uppFöretaget måste ta sitt eget ansvar och sluta upp med sitt förvirrade och till viss del vilseledande taktiska spel.Das Unternehmen muss seine Verantwortung akzeptieren und seine verworrene und zuweilen hinterhältige Abwehrtaktik aufgeben. Sluta upp med dessa fånigheter!Tusentals slöt upp i Stockholm.
  • upphöra
    Slovenien måste upphöra med sin småsinthet, så att vi kan hitta en snabb lösning.Slowenien muss seine kleinkarierte Haltung aufgeben, damit rasch eine Lösung gefunden werden kann. Många aktiva jordbrukare, som arbetat i enlighet med god jordbrukarpraxis, måste upphöra med produktionen.Viele aktive Landwirte, die nach gut bäuerlicher Praxis arbeiteten, mußten die Produktion aufgeben. Politiker måste upphöra att betrakta frågan ytligt i enskilda delar och ta itu med sektorn som en helhet.Die Politiker müssen ihr oberflächliches und partielles Problemverständnis aufgeben und den Bereich im Ganzen ordnen.
  • walk over

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se