tyska-svenska översättning av ausüben

  • praktiseraDet är dags att vi uttrycker våra krav på att kristna och andra religionsutövare fritt ska kunna praktisera sin religion.Heute ist die Zeit gekommen, dass wir unsere Forderungen für die Christen und die Anhänger anderer Religionen äußern, damit sie ihre Religion frei ausüben können.
  • utöva
    Jag ska utöva min bestämmanderätt.Ich werde meine Ermessensfreiheit ausüben. Politiker bör inte utöva påtryckningar.Politik sollte keinen Druck ausüben. Vi kan alltså utöva denna roll.Also können wir diese Rolle ausüben.
  • appliceraHan applicerade sin gamla kunskaper på det nya området.Applicera krämen på utslagen.
  • bedriva
    Alla brittiska parlamentsledamöter bör bedriva lobbying mot ansvarig minister för att se till att undantaget förlängs.Alle britischen Mitglieder des Europäischen Parlaments sollten Einfluss auf den zuständigen Minister ausüben, damit die Sonderregelung fortgesetzt wird. Har vi då rätt att avskriva dem som vill bedriva sin verksamhet inom textil och konfektion?Doch haben wir das Recht, diejenigen zum Untergang zu verurteilen, die ihr angestammtes Textil- und Bekleidungsgewerbe ausüben wollen? Den underliggande tanken är att skapa en inre marknad där de ekonomiska aktörerna fritt kan inleda och bedriva sin verksamhet.Das zugrundeliegende Konzept besteht darin, einen Binnenmarkt zu entwickeln, in dem Wirtschaftsteilnehmer ihre Tätigkeit frei aufnehmen und ausüben können.
  • idkaHan idkar näringsverksamhet.Har du idkat otukt?När det kommer till teflonpannor så tycker jag man ska idka försiktighet.
  • praktiken
    Tandläkaren har sin praktik invid torget.Tandläkaren gjorde sin praktik vid Stockholms sjukhus.
  • ta tillHan har börjat ta till sig dina råd.
  • tillämpaDet är på detta sätt man sätter press för att säkerställa att dessa bestämmelser fungerar och tillämpas.So kann man Druck ausüben und sicherstellen, daß die Vorschriften eingehalten und durchgesetzt werden. EU behöver en verklig strategi så att vi på allvar kan tillämpa de befogenheter vi har fått genom Lissabonfördraget.Die EU benötigt eine wirkliche Strategie, damit sie die Befugnisse auch tatsächlich ausüben kann, die ihr durch den Vertrag von Lissabon gewährt wurden. Denna politik måste även tillämpas i Europeiska unionens diplomatiska ansträngningar, i synnerhet när det gäller dess handelspolitik.Diese Politik muss sogar Einfluss auf die diplomatischen Bemühungen der Europäischen Union ausüben, insbesondere was ihre Handelspolitik betrifft.
  • utövandeJag tror att det är ett skäl till att kompositörernas organisation, de skapande och utövande konstnärerna uttryckligen stöder dem.Ich glaube, das ist auch der Grund, daß die Organisation der Komponisten, der schaffenden und ausübenden Künstler sie ausdrücklich unterstützt.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se